Edorf
Edorf

Lähtösi Jälkeen Lyrics English translation

Lyrics

Edorf - Lähtösi Jälkeen

edorf, vanha biisi, piti vähän tilittää,
jussin biitti, sydän verta, lähtösi jälkeen, aut, jee

Niin paljon pystyy muutama sana muuttamaan
niin paljon pystyy murtamaan, saada huutamaan
nyt tahdon kysyy sulta vaan vieläkö kaipaat?
vielä joskus mua muistellen vietätkö aikaa?
ja tiedätkö lainkaan miten sua rakastan
ja miten paljon sattuu kun tiedän etten sua takas saa?
miten paljon tahtoisin vaan olla lähelläsi
käsi kädessäsi kuulla lämmön äänessäsi
mut kai meidän on tarkotus erillään nyt kulkee
eri tuulet tuntee, silmät eri sängyis sulkee
jotain tahdon silti aina merkitä myös sulle
ehkä toisiamme joskus mietitään yön tullen
vielki melkein kuulen hyvää yötä mulle kuiskaavan
äänesi ja sen kai ikuisesti tulen muistamaan
mietteiltä usein itseeni vietyy mä en saa uneen
ennen kuin tiedän hänen saapuneen on tähdet sammuneet

Itken sun tähtesi jälleen
On pimeempää sun lähtösi jälkeen
miks kyyneliä välttelin tälleen?
tuskaansa on aivan turha kätkee sisälleen
Haluun kuulla äänesi jälleen
On hiljaista sun lähtösi jälkeen
ja nyt kun sydän kaipaa taas sua,
vaikken takas saa sua, aina rakastan sua

vielki kasvoistasi kuva palaa aina mieleeni
mietin niit aikoi ja sit sua salaa kaipaan viereeni
mut vaikkei sun kaa olla enää nytte yhdes,
tahdon jotain pitää hengissä ja elää yhteydes
nyt ees tutut sanatkaan eivät enää tunnu samalta
vaan uuvuttavalta, jo hymyilykin tuntuu pahalta
mut ku halataan ystävinä, turtuu haavat ja
samal haluais taas lähtöruutuun palata
mut vaikka vuoksesi itkenkin edelleen joskus,
kaipaan sua lohduks,
tiedän, et vaik muistoillani ruoskisin itseni verille
vaikka yksin juoksisin sittenkin perille (perille)
vain muistoni voi enää tuoda takas
ne hetket, jotka vietin kun olin sun luonas, rakas
vielki muistan, kuinka painoit hiljaa huulet mun suulle
mun sydän ei koskaan kuulunu muille ku sulleEdorf - Lähtösi Jälkeen - http://motolyrics.com/edorf/lahtosi-jalkeen-lyrics-english-translation.html

Itken sun tähtesi jälleen
On pimeempää sun lähtösi jälkeen
miks kyyneliä välttelin tälleen?
tuskaansa on aivan turha kätkee sisälleen
Haluun kuulla äänesi jälleen
On hiljaista sun lähtösi jälkeen
ja nyt kun sydän kaipaa taas sua,
vaikken takas saa sua, aina rakastan sua

hämmennys ja pelko, molemmat elämään liittyy
mut kaikki sekava lopult' selvänä piirtyy
ei ikin' voinu arvata toiseen että näin kiintyy
ei menetä mitään vaik täytyy eteenpäin siirtyy
vaik' nyt oon onnistunu kai päästämään irti
tunteita sua kohtaan mä tuun ain' säästämään silti
Pienet hetket sun kaa on mua opettanu eniten
en ite kai mä koskaan odottanu, et miten
paljon asioita oppii arvokkaana pitämään
sen arvoisena pidän mieltä valloittavaa ikävää
en haluu koskaan joutuu kadottamaan, mitä mä
oon saanu sydäntäni pahoin haavoittamal itämään
jos kävelemään sattunut tielläni sä et oiskaan
oisin ollut yksin, pääs vieläkin äänet toistaa
sit, kun lähdet kulkemaan, tiedän, et lähde pois, vaan
sä meet toista tietä ja sielläki tähdet loistaa

Itken sun tähtesi jälleen
On pimeempää sun lähtösi jälkeen
miks kyyneliä välttelin tälleen?
tuskaansa on aivan turha kätkee sisälleen
Haluun kuulla äänesi jälleen
On hiljaista sun lähtösi jälkeen
ja nyt kun sydän kaipaa taas sua,
vaikken takas saa sua, aina rakastan sua

Itken sun tähtesi jälleen
On pimeempää sun lähtösi jälkeen
miks kyyneliä välttelin tälleen?
tuskaansa on aivan turha kätkee sisälleen
Haluun kuulla äänesi jälleen
On hiljaista sun lähtösi jälkeen
ja nyt kun sydän kaipaa taas sua,
vaikken takas saa sua, aina rakastan sua

English translation

Edorf - After your departure (English translation)

Edorf, this is an old song,
had to share my heart a bit
beat of "juhozz", blood of my hear,
after your departure, enjoy, yeah

So much can few words change
So much can they break, make you shout
Now I want to ask you, do you still miss me?
Still sometimes remembering me spending time?

And do you know at all how I love you
And how much does it hurt when
I know that I cannot get you back?
How much I would only want to be close to you

Holding hands, hearing the warmth of your voice
But I guess we are meant to go without each other
Feeling different winds, closing eyes on different beds
Something I still want to still mean to you

Maybe we think of each other upon dusk
almost still hear you whispering 'good night' to me
your voice and I guess I will remember that forever
Due to thoughts of you I can't get myself to sleep
Before that happens, (?)
have stars dimmed

Refrain:
I cry because of you again
It is colder after your departure
Why did I avoided tears like this?
Pointless to hide your pain inside of you
..
I want to hear your voice again
It is silent after your departure
And now when my heart again misses you
Even though I can't get you back,
I love you always

Still the image of your face comes to my mindEdorf - Lähtösi Jälkeen - http://motolyrics.com/edorf/lahtosi-jalkeen-lyrics-english-translation.html
Thinking of those time
and missing you secretly to be by my side
But now even though we are not together anymore
I want to keep something alive and be connected

Now even familiar words do not feel the same
Only tiring, even smiling feels bad
But when we hug as friends, the wounds numb
At the same wanting to get to square one

But even though I cry for you still sometimes,
I miss you for my consolation
I know that even though I would flay myself to bleed
even though I would run alone to the end (to the end)

I can only bring my memories back,
those moments, that I spent with you, my love
still I remember,
how you pressed your lips gently to my lips
My heart never belonged to anyone else than for you

Refrain

Confusion and fear, both belong to life
but in the end everything confusing comes clear
Never thought that one could
get attached like this to someone
You lose nothing even though you have to move on

Even though now I have managed to let go of you
Feelings for you I will always keep
Little moments with you have taught me the most
I guess I never waited, how

much things you learn to value things
the most (I value) the overwhelming longing of someone
I never want to lose what I have managed
to make grow inside of me by badly wounding my heart

If you hadn't had walked ever on my path
I would have been alone, voices in my head still echoing
When, you leave, I know, you won't go away, but
You take another path, and also there stars are shining

Refrain (2x)

Write a comment

What do you think about song "Lähtösi Jälkeen"? Let us know in the comments below!

More Edorf lyrics English translations