El Negro
El Negro

Ploaia Lyrics French translation

Lyrics

El Negro - Ploaia

[R:]
Ploaia care va cădea
Păcatele toate mi le va spăla,
Ură și iubire parte-n parte,
Sunetul de reggae se aude de departe. Ploaia care va cădea
Păcatele toate mi le va spăla,
Balans, balans... hai, hai...
Mi-e din ce în ce mai clar că nu-o s-ajung în rai! Mă gândesc de multe ori când vreau să traversez,
De prea puține ori când mă enervez...
Lumea s-a împărțit în doi, un scandal general:
Polițiști, preoți și târfe fac scandal... Toate taxele la zi, să dăm țării mulți copii.
Fă-o pân' la capăt, mâine nu știi ce va fi,
Câțiva prieteni deja mi-au murit,
Alții... alții mai tineri dintr-o dată s-au îmbogățit. [R: ...] Nu vreau să fiu amabil, nu vreau să îți zâmbesc,El Negro - Ploaia - http://motolyrics.com/el-negro/ploaia-lyrics-french-translation.html
E plin de oameni cumsecade și de escroci decenți,
Moraliști perfecți, zâmbetu-i pretext,
Aparențele înșală, viața e doar un test. Nu mai bea, nu mai fuma, nu înjura, nu riposta,
Nu mai da din cap atunci când se aude muzica,
Morala e aceeași, o știi:
Fă-o pân' la capăt, mâine nu știi ce va fi. [R: ...] De ce sa plâng atunci când pot să râd?
De ce sa mint atunci când pot să uit?
Decât sărac și bolnav, mai bine bogat și sănătos!
Dar exersez zi de zi mersul pe jos. Soarele răsare... pentru fiecare...
Pentru fiecare jumătate... e o altă jumătate...
Toata lumea are parte, se împarte, se desparte,
Viața-i ca o doamnă cu moravuri lăsate deoparte...
Zâmbește-i, nu sta deoparte.

French translation

El Negro - La pluie (French translation)

[R:]
La pluie qui tombera
rincera tous mes péchés,
La haine et l'amour côte à côte,
Le son de reggae s'entend de loin.

La pluie qui tombera
rincera tous mes péchés,
Balance, balance... hai, hai...
Il m'est de plus en plus clair que je n'irai pas au paradis!

Je réfléchis souvent lorsque je veux traverser,
trop peu de fois lorsque je m'énerve...
Le monde s'est partagé en deux, un scandale généralisé : Policiers, prêtres et prostituées font un scandale...

Tous tes frais à ce jour, donnons beaucoup d'enfants au pays.
Vas-y à fond, demain tu ne sais pas ce qu'il y aura,
Quelques-uns de mes amis sont déjà morts,
d'autres...d'autres plus jeunes se sont enrichis subitement

[R: ...]

Je ne veux pas être aimable, je ne veux pas te sourire,El Negro - Ploaia - http://motolyrics.com/el-negro/ploaia-lyrics-french-translation.html
Il y a plein de gens biens et d'escrocs décents ,
de moralistes parfaits, le sourire est un prétexte,
Les apparences trompent, la vie n'est qu'un test.

Ne bois plus, ne fume plus , ne jure pas, ne te venges pas,
Ne balance plus la tête lorsque tu entends de la musique...
La morale est la même, tu la connais :
Vas-y à fond, demain tu ne sais pas ce qu'il y aura.

[R: ...]

Pourquoi pleurer alors que je peux rire?
Pourquoi mentir alors que je peux oublier?
Au lieu de pauvre et malade, mieux (vaut être) riche et en bonne santé!
Mais je pratique la marche à pied chaque jour.

Le soleil se lève...pour chacun...
Pour chaque moitié...il y a une autre moitié...
Tout le monde a une part, se partage, se sépare,
La vie est comme une femme avec ses manières laissées de de côté
Souris-lui, ne reste pas sur le côté.

Write a comment

What do you think about song "Ploaia"? Let us know in the comments below!

More El Negro lyrics French translations