Emilie Autumn - 306
Three hundred and six
 In only six years
 If it was an accident
 Where are the tears?
 I am still unidentified
 Behind the cathedral
 Is where my body hides
 But I'm not inside
 Just one of sixteen
 In early one day
 If it was a game
 Why couldn't I play?
 I am the abandoner
 But still I remain
 And my frozen pulse quickens
 As the black plot thickens
 Like the story I heard
 A lifetime ago
 Where a girl (and this is funny)
 Took her life
 And what she doesn't know
 Is how long it takes for the water to rise
 And the breath to stop fighting
 And the cold to close her eyes
 Morality playsEmilie Autumn - 306 - http://motolyrics.com/emilie-autumn/306-lyrics-polish-translation.html
 On stages of sin
 The easy way out
 Or the easy way in
 I am still overglorified
 My reasons to live
 Were my reasons to die
 But at least they were mine
 Now I'm freedom unbound
 Cut the laces of life
 The pistol
 The poison
 The noose
 Or the knife
 I have chosen my instrument
 And said no goodbyes
 And my frozen pulse quickens
 As the black plot thickens
 Like the story I heard
 A lifetime ago
 Where a girl (and this is funny)
 Took her life
 And what she doesn't know
 Is how long it takes for the water to rise
 And the breath to stop fighting
 And the cold to close her eyes
Emilie Autumn - 306 (Polish translation)
Trzysta sześć
 W zaledwie sześć lat
 Jeżeli to był wypadek
 To gdzie są łzy
 Leżę wciąż niezidentyfikowana
 Na tyłach katedry
 Tam ukryte jest me ciało
 Ale mnie w nim nie ma
 Po prostu jedna z sześciu
 W zaledwie jeden dzień
 Jeżeli to była gra
 To dlaczego bez mojego udziału
 To ja stąd odeszłam
 Ale ciągle tu pozostaję
 A mój zmrożony puls przyspiesza
 Gdy gęstnieje mrok
Jak w tej historii którą słyszałam
 W minionym życiu
 W której dziewczyna
 (I to jest śmieszne)
 Odebrała sobie życie
 Ale nie wiedziała
 Jak długo to trwa
 Zanim podniesie się woda
 I oddech przestanie walczyć
 I chłód zamknie jej oczy
Moralitet odgrywany
 Na scenie grzechuEmilie Autumn - 306 - http://motolyrics.com/emilie-autumn/306-lyrics-polish-translation.html
 Proste wyjście
 Czy też łatwe przejście dalej
 Ciągle jestem zbyt podziwiana
 Moje powody aby żyć
 Były moimi powodami by umrzeć
 Ale przynajmniej były moje
 Teraz jestem całkowicie wolna
 Przecięłam sznurki życia
 Pistolet
 Trucizna
 Pętla
 Lub nóż
 Wybrałam swoje narzędzie
 I nie pożegnałam się z nikim
 A mój zmrożony puls przyspiesza
 Gdy gęstnieje mrok
Jak w tej historii którą słyszałam
 W minionym życiu
 W której dziewczyna
 (I to jest śmieszne)
 Odebrała sobie życie
 Ale nie wiedziała
 Jak długo to trwa
 Zanim podniesie się woda
 I oddech przestanie walczyć
 I chłód zamknie jej oczy
