Emilie Simon - Bel Amour
Si je pouvais bâtir,
Un soleil, un empire
Pour toi,
Sans hésiter
Cent milles fois,
Je le ferais Si je pouvais tout changer
Et si je pouvais braverEmilie Simon - Bel Amour - http://motolyrics.com/emilie-simon/bel-amour-lyrics-turkish-translation.html
La mort, j'irais te chercher
Plus jamais je ne te quitterais Si les lumières du matin pouvaient ramener tes mains, ton corps et ta chaleur,
Mon amour
Non, je n'aurais plus peur Quand je ferme les paupières
J'entends ta voix et j'espère
Pouvoir enfin, retrouver
Mon bel amour pour l'éternité
Emilie Simon - Güzel Aşkım (Turkish translation)
Eğer senin için
Bir güneş,bir imparatorluk
Kurabilseydim
Tereddüt etmeden
Yüz bin defa
Bunu yapardım
Eğer her şeyi değiştirebilseydim
Ve ölüme meydan okuyabilseydim
Seni aramaya giderdimEmilie Simon - Bel Amour - http://motolyrics.com/emilie-simon/bel-amour-lyrics-turkish-translation.html
Bir daha asla seni terk etmezdim
Eğer sabahın ışıkları getirebilseydi senin ellerini
Vücudunu ve sıcaklığını
Aşkım,
Hayır,artık korkmayacağım
Göz kapaklarımı yumduğum zaman
Sesini duyuyorum ve sonunda
Kavuşabilmeyi umuyorum
Sonsuzluğa yaraşır güzel aşkım