Eminem - Lose Υourself
Look, if you had one shot, or one opportunity
To seize everything you ever wanted-One moment
Would you capture it or just let it slip? His palms are sweaty, knees weak, arms are heavy
There's vomit on his sweater already, mom's spaghetti
He's nervous, but on the surface he looks calm and ready to drop bombs,
but he keeps on forgettin what he wrote down,
the whole crowd goes so loud
He opens his mouth, but the words won't come out
He's choking now, everybody's joking now
The clock's run out, time's up over, bloah!
Snap back to reality, Oh there goes gravity
Oh, there goes Rabbit, he choked
He's so mad, but he won't give up that
Easy, no
He won't have it , he knows his whole back's to these ropes
It don't matter, he's dope
He knows that, but he's broke
He's so stagnant that he knows
When he goes back to his mobile home, that's when it's
Back to the lab again yo
This this whole rhapsody
He better go capture this moment and hope it don't pass him [Hook:]
You better lose yourself in the music, the moment
You own it, you better never let it go
You only get one shot, do not miss your chance to blow
This opportunity comes once in a lifetime yo The soul's escaping, through this hole that it's gaping
This world is mine for the taking
Make me king, as we move toward a, new world order
A normal life is boring, but superstardom's close to post mortem
It only grows harder, only grows hotter
He blows us all over these hoes is all on him
Coast to coast shows, he's know as the globetrotter
Lonely roads, God only knowsEminem - Lose Υourself - http://motolyrics.com/eminem/lose-ourself-lyrics-serbian-translation.html
He's grown farther from home, he's no father
He goes home and barely knows his own daughter
But hold your nose 'cause here goes the cold water
His hoes don't want him no more, he's cold product
They moved on to the next schmoe who flows
He nose dove and sold nada
So the soap opera is told and unfolds
I suppose it's old partner but the beat goes on
Da da dum da dum da da [Hook] No more games, I'ma change what you call rage
Tear this motherfucking roof off like 2 dogs caged
I was playing in the beginning, the mood all changed
I been chewed up and spit out and booed off stage
But I kept rhyming and stepwritin the next cypher
Best believe somebody's paying the pied piper
All the pain inside amplified by the fact
That I can't get by with my 9 to 5
And I can't provide the right type of life for my family
Cause man, these goddam food stamps don't buy diapers
And it's no movie, there's no Mekhi Phifer, this is my life
And these times are so hard and it's getting even harder
Trying to feed and water my seed, plus
Teeter totter caught up between being a father and a prima donna
Baby mama drama's screaming on and
Too much for me to wanna
Stay in one spot, another day of monotony
Has gotten me to the point, I'm like a snail
I've got to formulate a plot or I end up in jail or shot
Success is my only motherfucking option, failure's not
Mom, I love you, but this trailer's got to go
I cannot grow old in Salem's lot
So here I go is my shot.
Feet fail me not cause maybe the only opportunity that I got [Hook] You can do anything you set your mind to, man
Eminem - Izgubi Se (Serbian translation)
Изгуби се
Гледај, да си имао један покушај или једну прилику
Да уграбиш све што си икад желео - један тренутак
Би ли га искористио или само пустио да прође
Дланови су му знојни, колена слаба, руке тешке
Већ је повратио по џемперу, мамини шпагети
Нервозан је, али на површини изгледа смирен и спреман да баци бомбе
Али заборавља шта је написао
Цела руље гласно дивља
Он отвара уста, али речи не излазе
Гуши се, сви се зафркавају
Време је истекло, готово, бљуф!
Повратак у стварност, ту је гравитација
Ту је Раббит, гуши се
Љут је, али неће одустати
Тако лако, не
Неће успети, зна да је везан тим конопима
Није важно, одличан је
Зна то, али је кокуз
Тако је заостао да зна
Кад се врати у свој покретни дом, то је то
Натраг у лабораторију, хеј
Сва ова рапсодија
Боље му је да искористи тај тренутак и да се нада да неће проћи
Рефрен:
Изгуби се у музици, у тренутку
Освоји га, никад га не испуштај
Имаш само један покушај, немој пропустити своју шансу да заблисташ
Ова прилика долази једном у животу
Душа бежи кроз рупу која зијева
Овај свет је за мене да га узмем
Да постанем краљ, како се померамо напред, нови светски поредак
Нормални живот је досадан, али живот суперзвезде је близу бесмртном
Постаје све тежи, постаје све ватренији
Он пали масе, све су курве око њега
Шоу од обале до обале, он је светски путник
Усамљене цесте, само Бог знаEminem - Lose Υourself - http://motolyrics.com/eminem/lose-ourself-lyrics-serbian-translation.html
Да је одрастао далеко од дома, није отац
Враћа се кући и једва препознаје властиту кћер
Али зачепи нос јер долази хладна вода
Његове курве га више не желе, охладио се
Отишле су најновијем популарном лику
Није продао више ништа
Сапуница је испричана и радња се шири
Мислим да је то стари партнер, али ритам иде даље
Да да дум да дум да да
Рефрен
Више нема игрица, промијенићу значење беса
Рашчетворити овај јебени кров као два затворена пса
У почетку сам се играо, расположење се променило
Прожвакали су ме и испљунули и избацили с позорнице
Али и даље римујем и пишем идућу цифру
Најбоље је веровати да неко плаћа шареног фрулача
Сва бол изнутра појачана чињеницом
Да не могу успети са својим послом 09:00-05:00
И не могу приуштити прави живот својој породици
Јер, човјече, овим јебеним боновима за храну не купују се пелене
И ово није филм, ово је мој живот, овде нема Мекхија Пхифер
И ова времена су тешка и постаје све теже
Покушавам нахранити и залити своје семе, плус
Клацкалица између живота оца и примадоне
Мајка мога детета вришти и прави драму
То је превише за мене, желим
Остати у једној тачки, још један дан монотоније
Ме довео до тачке, као пуж сам
Морам смислити радњу или завршити у затвору или упуцан
Успех је моја једина опција, неуспех није
Мама, волим те, али ова приколица мора ићи
Не могу остарити на Салемово земљишту
И ту је мој покушај
Ноге, немојте ме изневерити јер би ово могла бити једина прилика коју имам
Рефрен
Можеш учинити све што замислиш, човече