Emre Aydin
Emre Aydin

Afili Yalnizlik Lyrics Greek translation

Lyrics

Emre Aydin - Afili Yalnizlik

Ölsem, ölsem, ölsem... hemen şimdi
Kaçsam, gitsem, kaçsam... tam da şimdi

Bu kez pek bir afili yalnızlık
Aldatan bir kadın kadar düşman
Ağzı bozuk üstelik... bırakmıyor acıtmadan
Bu kez pek bir afili yalnızlık
Ağlayan bir kadın kadar düşman
Tuzaklar kurmuş üstelik
Bırakmıyor acıtmadan

Bitiyorum her nefeste
Ne halim varsa gördüm
Çok koştum, çok yoruldum
Ve şimdi ben de düştüm...

Sövdüm, sövdüm, sövdüm… ben dünyaya
Acılara, sokaklara, ait olmaya, insanlara

Bu kez pek bir afili yalnızlık
Aldatan bir kadın kadar düşmanEmre Aydin - Afili Yalnizlik - http://motolyrics.com/emre-aydin/afili-yalnizlik-lyrics-greek-translation.html
Ağzı bozuk üstelik... bırakmıyor acıtmadan
Bu kez pek bir afili yalnızlık
Ağlayan bir kadın kadar düşman
Tuzaklar kurmuş üstelik
Bırakmıyor acıtmadan

Bitiyorum her nefeste
Ne halim varsa gördüm
Çok koştum, çok yoruldum
Ve şimdi ben de düştüm...

Değmezmiş hiç uğraşmaya
Bu kez mecalim yok hiç dayanmaya... dayanmaya...

Bitiyorum her nefeste
Ne halim varsa gördüm
Çok koştum, çok yoruldum
Ve şimdi ben de düştüm...

Greek translation

Emre Aydin - Σκληρή Μοναξιά (Greek translation)

Αν πεθάνω , αν πεθάνω , αν πεθάνω αμέσως τώρα
αν τρέξω, αν φύγω, αν τρέξω ,ακριβώς τώρα

Αυτή τη φορά η μοναξιά είναι πολύ σκληρή
εχθρός όσο μια γυναίκα που εξαπατά
καταχρηστικη επιπλέον ...δεν ( σε ) αφήνει χωρίς πόνο
Αυτή τη φορά η μοναξιά είναι πολύ σκληρή
εχθρός οσο μια γυναίκα που κλαίει
έχει στήσει ενέδρες επιπλέον δεν (σε ) αφήνει χωρίς πόνο

Τελειώνω σε κάθε αναπνοή
Αυτό το χάλι το εχω δεί
έτρεξα πολύ , κουράστηκα πολύ
και τώρα ένιωσα επίσης

Ορκίστηκα, ορκίστηκα, ορκίστηκα στον κόσμο
στους πόνους στους δρόμους στα αποκτήματα στους ανθρώπους

Αυτή τη φορά η μοναξιά είναι πολύ σκληρή
εχθρός όσο μια γυναίκα που εξαπατάEmre Aydin - Afili Yalnizlik - http://motolyrics.com/emre-aydin/afili-yalnizlik-lyrics-greek-translation.html
καταχρηστικη επιπλέον ...δεν ( σε ) αφήνει χωρίς πόνο
Αυτή τη φορά η μοναξιά είναι πολύ σκληρή
εχθρός οσο μια γυναίκα που κλαίει
έχει στήσει ενέδρες επιπλέον δεν (σε ) αφήνει χωρίς πόνο

Τελειώνω σε κάθε αναπνοή
Αυτό το χάλι το εχω δεί
έτρεξα πολύ , κουράστηκα πολύ
και τώρα ένιωσα επίσης

Δεν αξίζει καθόλου αυτή η πάλη
αυτή τη φορά δεν έχω καθόλου δύναμη

Τελειώνω σε κάθε αναπνοή
Αυτό το χάλι το εχω δεί
έτρεξα πολύ , κουράστηκα πολύ
και τώρα ένιωσα επίσης

Write a comment

What do you think about song "Afili Yalnizlik"? Let us know in the comments below!

More Emre Aydin lyrics Greek translations