Emre Aydin - Bebeğim
Sakın ağlama , tanıdık yalnızlık , evvel Allah tanıştık evvelden
 Kokunu bırakma, çok sevdim kokunu , bilemezsin al götür kokunu Çocuktun hep sen , elinde balonla ... Engel miydim ben ? İğne miydim ?
 Bir bakmışım ki ben , elmalar düşmüş , tükenmişiz , kepenkler inmiş ... Ve uğraşmak anlamsız
 Yüzündeki yabancı
 Her geçen saniye bana daha yabancı .Emre Aydin - Bebeğim - http://motolyrics.com/emre-aydin/bebegim-lyrics-russian-translation.html
 Ve böyle olmasın bildiğim gibi kal sen
 Her geçen saniye daha da zorlaşmasın
 Ve gülümse şimdi ....... Haklıydın hep sen , acılar bedava , mecburduk hep uzaktan bakmaya
 Çok yorgunum ben , eski bir saat gibi ... hırpalandım Istanbul gibi .. Bebeğim ... Oyunun en güzel yerinde zil çalınca üzülürdük ya ... öyleyim
Emre Aydin - Моя малышка (Russian translation)
Не плачь. Одиночество мне знакомо. Мы повстречались с ним прежде Аллаха
 Не оставляй свой запах. Мне нравился твой запах. Ты могла этого не знать, но захвати свой запах с собой.
Ты была вечным ребёнком с воздушным шариком в руке...Я тебе мешал? А был словно жало?
 Я посмотрел - яблоки упали. С нас достаточно. Кора сошла. 
И попытки бессмысленны,
 Твоё лицо уже чужое
 И ещё более чужим оно становится с каждой секундой.Emre Aydin - Bebeğim - http://motolyrics.com/emre-aydin/bebegim-lyrics-russian-translation.html
 Останься такой, какой я тебя знаю
 Я не хочу, чтобы мне становилось тяжелей с каждой секундой,
 И улыбнись сейчас...
Ты всегда была права: боль достаётся просто так. Мы должны были смотрели издалека
 Я очень устал, как старые часы, ко мне плохо обращались как к Стамбулу
Моя малышка...
Нам было так грустно, от того, что звонок прозвенел в самой красивой части игры: вот так чувствую себя
