No photo
Fabrizio De Andre

La Guerra Di Piero Lyrics English translation

Lyrics

Fabrizio De Andre - La Guerra Di Piero

Dormi sepolto in un campo di grano
non è la rosa non è il tulipano
che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
ma sono mille papaveri rossi
lungo le sponde del mio torrente
voglio che scendano i lucci argentati
non più i cadaveri dei soldati
portati in braccio dalla corrente
così dicevi ed era inverno
e come gli altri verso l'inferno
te ne vai triste come chi deve
il vento ti sputa in faccia la neve
fermati Piero, fermati adesso
lascia che il vento ti passi un po' addosso
dei morti in battaglia ti porti la voce
chi diede la vita ebbe in cambio una croce
ma tu non lo udisti e il tempo passava
con le stagioni a passo di giava
ed arrivasti a varcar la frontiera
in un bel giorno di primavera
e mentre marciavi con l'anima in spalle
vedesti un uomo in fondo alla valle
che aveva il tuo stesso identico umore
ma la divisa di un altro colore
sparagli Piero, sparagli ora
e dopo un colpo sparagli ancora
fino a che tu non lo vedrai esangue
cadere a terra a coprire il suo sangueFabrizio De Andre - La Guerra Di Piero - http://motolyrics.com/fabrizio-de-andre/la-guerra-di-piero-lyrics-english-translation.html
e se gli spari in fronte o nel cuore
soltanto il tempo avrà per morire
ma il tempo a me resterà per vedere
vedere gli occhi di un uomo che muore
e mentre gli usi questa premura
quello si volta, ti vede e ha paura
ed imbracciata l'artiglieria
non ti ricambia la cortesia
cadesti a terra senza un lamento
e ti accorgesti in un solo momento
che il tempo non ti sarebbe bastato
a chiedere perdono per ogni peccato
cadesti in terra senza un lamento
e ti accorgesti in un solo momento
che la tua vita finiva quel giorno
e non ci sarebbe stato ritorno
Ninetta mia crepare di maggio
ci vuole tanto troppo coraggio
Ninetta bella dritto all'inferno
avrei preferito andarci in inverno
e mentre il grano ti stava a sentire
dentro alle mani stringevi un fucile
dentro alla bocca stringevi parole
troppo gelate per sciogliersi al sole
dormi sepolto in un campo di grano
non è la rosa non è il tulipano
che ti fan veglia dall'ombra dei fossi
ma sono mille papaveri rossi.

English translation

Fabrizio De Andre - Piero's war (English translation)

Sleep buried in a wheat field
Is not rose, is not tulip
Sitting up with you from ditches shadow
But are a thousand of red poppies
Along my stream's banks
I want that flow down silvered pikes
No more the soldiers bodies
Carried in its harms by the stream
So you said and it was in winter
And like the others towards hell
You go sad as who has to
The wind spits snow on your face
Stop Piero, stop right now
Let the wind pass a while through you
Bring you the voice of the dead in battle
Who gave life had a cross in change
But you didn't hear it and time went by
Along with seasons at cubbyhole pace
And you came to cross the border
On a spring's nice day
And while you marched with soul on your shoulders
You saw a man on the valley floor
Who was in the same your mood
But had a uniform of another color
Shoot him down Piero, shoot him right now
And after a shot shoot him again
Until you won't see him bloodless
Falling to ground and covering his own bloodFabrizio De Andre - La Guerra Di Piero - http://motolyrics.com/fabrizio-de-andre/la-guerra-di-piero-lyrics-english-translation.html
And if I'll shoot him in forehead or through the heart
He has only the time for die
But to me remains the time to see
To see the eyes of a man who dies
And as you take these pains to him
That turns towards you, sees you and is afraid
And shouldered gunnery
He doesn't return you the courtesy
You fell to ground without a whine
And you found out in one a while
That time wouldn't be enough for you
To ask forgiveness for any sin
And you found out in one a while
That your life ended on that day
And there wouldn't be throwback
My Ninetta to die in May
It needs many, too many guts
Nice Ninetta straight to hell
I should have preferred to go to it in winter
And as the wheat stayed to listen you
You held rifle into your hands
Into your mouth you tightened words
Too frozen to melt in the sun
Sleep buried in a wheat field
Is not rose, is not tulip
Sitting up with you from ditches shadow
But are a thousand of red poppies

For the song "La Guerra Di Piero", there are 2 versions of the english translation:

version [1]version [2]

Write a comment

What do you think about song "La Guerra Di Piero"? Let us know in the comments below!

More Fabrizio De Andre lyrics English translations