Faramarz Aslani - Bi vafa
midooni del asrie
asire ta bemire
midooni bedoone to delam aroom nagire
midooni del tange to?
nemoode ahange to
vali bihoode joyad, basi bihoode poyad be man bego bivafa
hala yare ke hasti?Faramarz Aslani - Bi vafa - http://motolyrics.com/faramarz-aslani/bi-vafa-lyrics-english-translation.html
khazane omram rasid
nobahare ke hasti
mikham beram dor dora
delam taghat nadare
daste ghame to dare rozamo mishomare midooni del asire
midooni bedoone to delam aroom nagire
midooni bedoone to delam aroom nagire
Faramarz Aslani - Unfaithful (English translation)
do you know the heart is captive?
It's captive until death
do you know my heart won't get rest without you?
do you know the heart is sad for you? ...
and it wants to go to you?
but he(the heart) searchs vainly, he travels vainly
tell me, O unfaithful...
now you are whose companion?Faramarz Aslani - Bi vafa - http://motolyrics.com/faramarz-aslani/bi-vafa-lyrics-english-translation.html
my life's autumn arrived
you are whose spring?
I want to go far far away
my heart can't endure
your grief's hand is counting my days
do you know the heart is capative / you know that the deart is capative
do you know my heart won't be rest without you?
you know that my heart won't be rest without you