Ferdi Tayfur - Yıldızlar Da Kayar
Karanlık gecelerin yıldızı sensin
Hep beni bekletip hep söyletirsin
Hep yalan yeminler
Hep yalan sözler
Bir gün gerçek olup gelemez misin
Ooofff Yıldızlar da kayar durmaz yerinde
Solar güzelliğin kalmaz yüzünde
Sensiz can verirken
Son nefesimde
Bir yudum su vermeye gelemez misinFerdi Tayfur - Yıldızlar Da Kayar - http://motolyrics.com/ferdi-tayfur/yildizlar-da-kayar-lyrics-english-translation.html
***(It is a kind of Turkish something, we say 'to the dying person, the one whom he loves so much must give a sup of water, then he can die in peace', maybe this will cause you understand it better)*** Aydınlık dünyamı karartmadan gel
Simsiyah saçımı ağartmadan gel
Şimdilik güzelsin herşey seninle
Seni son bir defa görmem belkide Yıldızlar da kayar durmaz yerinde
Solar güzelliğin kalmaz yüzünde
Sensiz can verirken
Son nefesimde
Bir yudum su vermeye gelemez misin
Gelemez misin
Ferdi Tayfur - The stars also glide (English translation)
The star of dark nights is you
You always make me wait and say(sing)
Always lie swears
Always lie words
Can't you come being real one day?
Ooofff
The stars also glide, they do not stay at their place(they are moving)
Your beauty fades away, it does not stay on your face
While giving the soul without you( While I am dying without you)
In my last breath( Before I give my last breath away)
Can't you come to give a sup of waterFerdi Tayfur - Yıldızlar Da Kayar - http://motolyrics.com/ferdi-tayfur/yildizlar-da-kayar-lyrics-english-translation.html
***(It is a kind of Turkish something, we say 'to the dying person, the one whom he loves so much must give a sup of water, then he can die in peace', maybe this will cause you understand it better)***
Before blackening my bright world, come
Before whitening my jet black hair, come
For now, you are beautiful, all is with you
And maybe I won't see you for the last time
Yıldızlar da kayar durmaz yerinde
Solar güzelliğin kalmaz yüzünde
Sensiz can verirken
Son nefesimde
Bir yudum su vermeye gelemez misin
Gelemez misin