Ferhat Göçer - Yanındayım
Ne güzel günler yaşamıştık seninle
Ben hatırladıkça hala gülümsüyorum
Ne güzel kokardın yanıma geldiğinde
Her an her hücremle özlüyorum Ne kadar uzak olsan da
Ben yine yanındayım
Toprağa dokun avucundayım avuncundayım
Ne kadar yanlız olsan da ben yine yanındayım
Ağlama artık yalvarırım Hatırla sana nasıl söz vermiştim
Ölüm bizi ayıra dek derdim
Bak ayrıldık ama hala sen benim
Hem gündüzüm hem gecemsin Ben yine yanındayım
Gökyüzüne bak ben oradayım ben oradayımFerhat Göçer - Yanındayım - http://motolyrics.com/ferhat-gocer/yanindayim-lyrics-french-translation.html
Ne kadar yalnız olsan da ben yine yanındayım
Gülümse biraz yalvarırım Ne savaşlar verdik ne dostları kaybettik
Ne uykusuz geceler geçirdik
Ne yılları tükettik ne ülkeler terk ettik
Ne çok sevdik sevildik Ne kadar korkmuş olsan da ben yine yanındayım
Toprağa dokun avucundayım avucundayım
Ne kadar üzgün olsan da ben yine yanındayım
Unutma beni yalvarırım yalvarırım
Ne kadar yanlız olsan da ben yine yanındayım
Ağlama artık yalvarırım…
Yanındayım
Ferhat Göçer - Je suis à tes côtés (French translation)
Toi et moi avons vécu de si beaux jours
Je souris encore en y repensant
C'était tellement mignon, tu avais peur, étant venue à côté de moi
Chaque instant me manque dans chaque cellule de mon corps
Où que tu sois, qu'importe la distance,
Je suis encore à tes côtés
Touche la terre, je suis dans la paume de ta main
Qu'importe à quel point tu te sentes seule, je suis encore à tes côtés
Ne pleure plus, je t'en prie
Souviens-toi, je t'ai donné ma parole
J'ai dis : "jusqu'à ce que la mort nous sépare"
Regarde, on s'est quitté, mais tu es toujours
Et ma lumière du jour et ma nuit
Je suis encore à tes côtés
Regarde le ciel, je suis là, je suis làFerhat Göçer - Yanındayım - http://motolyrics.com/ferhat-gocer/yanindayim-lyrics-french-translation.html
Qu'importe à quel point tu te sentes seule, je suis encore à tes côtés
Souris un peu, je t'en prie
Les guerres que nous avons faites, les amis que nous avons égarés
Les nuits blanches que nous avons passées
Les années que nous avons épuisées, les pays que nous avons abandonnés
Nous nous adorions
Qu'importe combien tu aies peur, je suis toujours à tes côtés
Touche la terre, je suis dans la paume de ta main
Qu'importe combien tu sois triste, je suis toujours à tes côtés
Ne m'oublie pas, je t'en prie, je t'en prie
Qu'importe combien tu te sentes seule, je suis toujours à tes côtés
Ne pleure plus, je t'en prie…
Yanındayım