Flëur - Eto budet moim otvetom
После дождя в траве прорастают цветы
Безжизненный пепел останется после пожара
Гроза отшумит и станет легче дышать
Но это завтра. Пока в моих лёгких дым. Я не судья, я не воин
Не умею ходить по воде
Я пытаюсь понять
Но мне не спокойно среди этих пылающих стен На высокой скале видно тысячи звёзд
В холодной пещере можно встретить змею
Разделишь чужую радость - умножишь своюFlëur - Eto budet moim otvetom - http://motolyrics.com/fleur/eto-budet-moim-otvetom-lyrics-hungarian-translation.html
А ищешь врагов - непременно найдёшь Я принимаю тебя словно горное озеро
Отражая и блики и тень
Камень упавший на дно
Становится прозою, оставляя круги на воде И пускай полыхает гроза и становится алым
тёмный лес отраженный в воде
Ты всегда найдёшь меня там,
Где высокие скалы, там где тысячи звёзд в темноте Это будет моим ответом...
Пусть это и будет моим ответом...
Flëur - Ez lesz a válaszom (Hungarian translation)
Eső után, a fűben virágok sarjadnak
A tűz után élettelen hamu marad
A vihar elmúlik, és könnyebb lesz lélegezni
De addig füst tölti meg a tüdőm
Nem vagyok bíró, sem katona
Nem vagyok képes vízen járni
Próbálom megérteni
De nem tudok lenyugodni a lángoló falak között
Egy magas sziklán, több ezer csillag
A hideg barlangban találsz egy kígyót
Más örömét osztod - hogy tiéd nőjönFlëur - Eto budet moim otvetom - http://motolyrics.com/fleur/eto-budet-moim-otvetom-lyrics-hungarian-translation.html
Az ellenségeid keresed - biztos megtalálod
Elfogadlak téged, mint a hegyek tava
Visszaveri a fényt és árnyékot vet
Kő zuhant az aljába
S prózaian fodrozódik
Tombol a vihar, skarlátvörössé válik
Sötét erdő tükröződik a vízben
Ott fogsz megtalálni mindig
Hol magasak a szirtek, hol több ezer csillag van a sötétben
Ez lesz a válaszom...
Legyen ez a válaszom...