Francesco De Gregori - Mimì Sarà
Sarà che tutta la vita è una strada con molti tornanti,
e che i cani ci girano intorno con le bocche fumanti,
che se provano noia o tristezza o dolore o amore non so.
Sarà che un giorno si presenta l'inverno e ti piega i ginocchi,
e tu ti affacci da dietro quei vetri che sono i tuoi occhi,
e non vedi più niente, e più niente ti vede e più niente ti tocca. Sarà che io col mio ago ci attacco la sera alla notte,
e nella vita ne ho viste e ne ho prese e ne ho date di botte,
che nemmeno mi fanno più male e nemmeno mi bruciano più.
Dentro al mio cuore di muro e metallo dentro la mia cassaforte,
dentro la mia collezione di amori con le gambe corte,
ed ognuno c'ha un numero e sopra ognuno una croce,
ma va bene lo stesso, va bene così. Chiamatemi Mimì, chiamatemi Mimì. Per i miei occhi neri e i capelli e i miei neri pensieri,
c'è Mimì che cammina sul ponte per mano alla figlia
e che guardano giù.
Per la vita che ho avuto e la vita che ho dato, per i miei occhiali neri,
per spiegare alla figlia che domani va meglio, che vedrai, cambierà.Francesco De Gregori - Mimì Sarà - http://motolyrics.com/francesco-de-gregori/mimi-sara-lyrics-english-translation.html
Come passa quest'acqua di fiume che sembra che è ferma,
ma hai voglia se va, come Mimì che cammina per mano alla figlia,
chissà dove va. Sarà che tutta la vita è una strada e la vedi tornare,
come le lacrime tornano agli occhi e ti fanno più male,
e nessuno ti vede, e nessuno ti vuole per quello che sei.
Sarà che i cani stanotte alla porta li sento abbaiare,
sarà che sopra al tuo cuore c'è scritto "Vietato passare",
il tuo amore è un segreto, il tuo cuore è un divieto,
personale al completo, e va bene così. Chiamatemi Mimì, chiamatemi Mimì. Per i miei occhi neri e i capelli e i miei neri pensieri,
c'è Mimì che cammina sul ponte per mano alla figlia
e che guardano giù.
Per la vita che ho avuto e la vita che ho dato, per i miei occhiali neri,
per spiegare alla figlia che domani va meglio, che vedrai, cambierà.
Come passa quest'acqua di fiume che sembra che è ferma,
ma hai voglia se va, come Mimì che cammina per mano alla figlia,
chissà dove va.
Francesco De Gregori - Mimì Will Be (English translation)
It will be that all of life is a road with many turns,
and that the dogs circle around with steaming mouths,
that if you feel boredom or sadness or pain or love, I don't know.
It will be that one day winter will appear and bend your knees,
and you look out from behind those panes of glass which are your eyes,
and you no longer see anything, and nothing sees you or touches you anymore.
It will be that I with my needle am stitching the evening to the night,
and in life I've seen and I've taken and I've wrung dry (things)
that won't even hurt me or burn me anymore
Within my heart of brick and metal, within my safe,
Within my collection of lovers with short legs,
And every one has a number, and above every one a cross,
but it's okay all the same, it's okay like this.
Call me Mimì, call me Mimì.
To my dark eyes and hair and my dark thoughts,
there is Mimì who is walking on the bridge holding her daughter's hand and looking down.
To the life that I've had and the life that I've given, to my dark glasses,
To explain to her daughter that tomorrow will be better, you'll see, it will change.Francesco De Gregori - Mimì Sarà - http://motolyrics.com/francesco-de-gregori/mimi-sara-lyrics-english-translation.html
Like this water passing from a river that seems like it's stopped,
but you have will if it goes, like Mimì who is walking holding her daughter's hand,
who knows where it is going?
It will be that all of life is a road and you see it turn,
like tears that return to your eyes and hurt you more,
and no-one sees you, and no-one wants you for what you are.
It will be that the dogs at the door tonight I hear them bark,
it will be that above your heart it's written "No passing",
your love is a secret, your heart is a forbidden zone,
fully-staffed, and it's okay like this.
Call me Mimì, call me Mimì.
To my dark eyes and hair and my dark thoughts,
there is Mimì who is walking on the bridge holding her daughter's hand and looking down.
To the life that I've had and the life that I've given, to my dark glasses,
To explain to her daughter that tomorrow will be better, you'll see, it will change.
Like this water passing from a river that seems like it's stopped,
but you have will if it goes, like Mimì who is walking holding her daughter's hand,
who knows where it is going?