Franco Battiato - Lode All'inviolato
Ne abbiamo attraversate di tempeste
e quante prove antiche e dure
ed un aiuto chiaro da un'invisibile carezza
di un custode.
Degna é la vita di colui che é sveglio
ma ancor di più di chi diventa saggio
e alla Sua gioia poi si ricongiunge
sia Lode, Lode all'Inviolato.
E quanti personaggi inutili ho indossato
io e la mia persona quanti ne ha subitiFranco Battiato - Lode All'inviolato - http://motolyrics.com/franco-battiato/lode-allinviolato-lyrics-french-translation.html
arido é l'inferno
sterile la sua via.
Quanti miracoli, disegni e ispirazioni...
E poi la sofferenza che ti rende cieco
nelle cadute c'é il perché della Sua Assenza
le nuvole non possono annientare il Sole
e lo sapeva bene Paganini
che il diavolo é mancino e subdolo
e suona il violino.
Franco Battiato - Louange à l'Inviolé (French translation)
Nous en avons traversé des tempêtes
Et combien d'épreuves anciennes et dures
Et une aide claire d'une invisible caresse
d'un gardien
Digne est la vie de celui qui est éveillé
Mais plus encore celle de celui qui devient sage
Et alors à Sa joie se rallie
Loué soit-il, louange à l'Inviolé
Et combien de caractères inutiles j'ai endossés
Moi et ma personne, combien en avons-nous subisFranco Battiato - Lode All'inviolato - http://motolyrics.com/franco-battiato/lode-allinviolato-lyrics-french-translation.html
Aride est l'enfer
Stérile est sa voie
Combien de miracles, de desseins et d'inspirations
Et puis la douleur qui vous rend aveugle
Dans les chutes, il y a le pourquoi de Son Absence
Les nuages ne peuvent anéantir le Soleil
Et Paganini le savait très bien
Que le diable est gaucher et sournois
Et qu'il joue du violon.