Franco Battiato - Ricerca Sul Terzo
Mi siedo alla maniera degli antichi Egizi
coi palmi delle mani
dolcemente stesi sulle gambe
e il busto eretto e naturale
un minareto verso il cielo
cerco di rilassarmi e abbandonarmi
tanto da non avere più tensioni
o affanni.
Come se fossi entrato in pieno sonno
ma con i sensi sempre più coscienti e svegli
Franco Battiato - Ricerca Sul Terzo - http://motolyrics.com/franco-battiato/ricerca-sul-terzo-lyrics-french-translation.html
e un grande beneficio
prova il corpo, il cuore e la mia mente
che spesso ai suoi pensieri m'incatena
mi incatena.
Somma la vista
ad occhi chiusi
sottrai la distanza
e il terzo scoprirai
che si espande e si ritrova
dividi la differenza.
Franco Battiato - Recherche menée sur le tiers (French translation)
Je m'assois à la manière des anciens Égyptiens,
les paumes des mains
doucement étendus sur les jambes
et le buste naturellement droit
tel un minaret dréssé vers le ciel,
je tâche de me détendre et de m'abandonner
au point de ne plus avoir de tensions
ni de peines.
Comme si j'étais plongé dans un sommeil profond
mais avec mes sens plus conscients et aiguisésFranco Battiato - Ricerca Sul Terzo - http://motolyrics.com/franco-battiato/ricerca-sul-terzo-lyrics-french-translation.html
et un grand bien-être
en éprouvent mon corps, mon cœur et mon esprit,
qui bien souvent à ses pensées m'enchaîne,
m'enchaîne.
Additionne la vue
aux yeux fermés,
abolis la distance
et tu découvriras le tiers
qui se dilate et se retrouve,
divise la différence.