Frank Sinatra - My Way
And now the end is near
And so I face the final curtain
My friend I'll say it clear
I'll state my case of which I'm certain
I've lived a life that's full
I traveled each and every highway
And more, much more than this
I did it my way
Regrets I've had a few
But then again too few to mention
I did what I had to do
And saw it through without exemption
I planned each charted course
Each careful step along the byway
And more, much more than this
I did it my way
Yes there were times I'm sure you knew
When I bit off more than I could chew
But through it all when there was doubtFrank Sinatra - My Way - http://motolyrics.com/frank-sinatra/my-way-lyrics-french-translation.html
I ate it up and spit it out, I faced it all
And I stood tall and did it my way
I've loved, I've laughed and cried
I've had my fill, my share of losing
And now as tears subside
I find it all so amusing
To think I did all that
And may I say not in a shy way
Oh no, oh no, not me
I did it my way
For what is a man what has he got
If not himself then he has not
To say the things he truly feels
And not the words of one who kneels
The record shows I took the blows
And did it my way
Yes it was my way
© CHRYSALIS STANDARDS, INC;
Frank Sinatra - A ma façon (French translation)
Et voilà que la fin approche
Et donc je me tiens face au rideau final
Mon ami, je vais être clair
Je vais présenter mon cas et je le connais parfaitement
J'ai vécu une vie désormais complète
J'ai parcouru toutes les autoroutes
Et plus, bien plus que cela, je l'ai fait à ma façon
Des regrets, j'en ai eu quelques uns
Mais encore une fois, trop peu pour en parler
J'ai fait ce que j'avais à faire
Et j'ai survécu sans être exempté
J'ai planifié tous les parcours balisés
Tous les pas circonspects le long du sentier
Et plus, bien plus que cela, je l'ai fait à ma façon
Oui, il y a eu des fois, je suis sûr que tu le savais
Où j'ai mordu dans plus que je ne pouvais mâcher
Mais à travers tout ça, quand il y avait des doutesFrank Sinatra - My Way - http://motolyrics.com/frank-sinatra/my-way-lyrics-french-translation.html
J'ai tout avalé puis recraché
J'ai face à tout, je me suis tenu fièrement
Et l'ai fait à ma façon
J'ai aimé, j'ai ri et pleuré
J'ai eu mon content, mon lot de défaites
Et à présent que les larmes s'apaisent
Je trouve tout ça bien drôle
Dire que j'ai fait tout ça, et - si je puis dire
Non sans hardiesse
"Oh non, oh non, pas moi
Je l'ai fait à ma façon"
Car qu'est-ce qu'un homme ? que possède-t-il ?
Sinon lui-même, il n'a rien
Pour dire ce qu'il ressent réellement
Et non les mots de quelqu'un qui s'agenouillerait
Le film de ma vie montre que j'ai encaissé les coups
Et l'ai fait à ma façon
Oui, à ma façon