Garavi Sokak - Ko te ima taj te nema
Ne može se uhvatiti senka
od života što k'o Dunav teče
jer je život i svetlo i tama,
nekad jutro a nekada veče,
jer je život i svetlo i tama,
nekom jutro a nekome veče. R: Ko te ima taj te nema,
ko te nema taj te sanja,
ko te sanja taj te ljubi
a ti o tom pojma nemaš. Neki žive blizu al' daleko,
kao kamen ne mogu se maćiGaravi Sokak - Ko te ima taj te nema - http://motolyrics.com/garavi-sokak/ko-te-ima-taj-te-nema-lyrics-english-translation.html
i kad se za ruke drže stalno
u mraku se ne mogu pronaći,
i kad se za ruke drže stalno
u mraku se ne mogu dotaći. Dotaknu se linije života,
dve sudbine kao jedna traju
il' se dirnu il' se ne dodirnu
al' jedna za drugu dobro znaju,
il' se dirnu il' se ne dodirnu
al jedna za drugu dobro znaju.
Garavi Sokak - The One Who Has You Doesn't Have You (English translation)
Shadow of life that like Danube flows
can not be caught
because life is both light and darknessGaravi Sokak - Ko te ima taj te nema - http://motolyrics.com/garavi-sokak/ko-te-ima-taj-te-nema-lyrics-english-translation.html
sometimes morning sometimes evening
Because life is both light and darkness
to somebody morning to somebody evening
... (NB: The first lines might have been changed in the original translation)