George Wassouf - Irda bil-naseeb
إرضى بالنّصيب
إرضى بالنّصيب ترتاح بالحبيب
ليه بتخبّي حبّك هوّ الحب عيب
أنا قدرك ونصيبك ونصيبك حيصيبك
ما تميّل يا حبيبي وما تزعّلش حبيبك
كل شيء مكتوب تبقى يوم مغلوب تبقى يوم غالب
قلبي مهما يتوب العيون بتدوب وقلبي بيك دايب
يجرى إيه يعني لو تطاوعني وتكون المحبوبGeorge Wassouf - Irda bil-naseeb - http://motolyrics.com/george-wassouf/irda-bil-naseeb-lyrics-english-translation.html
أنا قدرك ونصيبك ونصيبك حيصيبك
ما تميّل يا حبيبي وما تزعّلش حبيبك
شوف يا روحي شوف قلبي ليك ملهوف وإنت فيه ساكن
يبقى ليه الخوف حبّي ليك موصوف وفعينيك ساكن
يبقى ليه تخبّي ده إنت روح قلبي مهما عيني تشوف
أأنا قدرك ونصيبك ونصيبك حيصيبك
ما تميّل يا حبيبي وما تزعّلش حبيبك
George Wassouf - Irda bil-naseeb (English translation)
satisfy with your destiny ,you will be comfortable with your lover
Why you are hiding your love? Is love is shame?
Im your fate and your destiny ,and your destiny should meet you
Be soft with me darling and don't make your lover angry
All things are written ,one day you are loser and one day winner
However my heart repent ,the eyes will melt and my heart is melting for you
What will happen if you obey me? And be as a good lover
Im your fate and your destiny ,and your destiny should meet you
Be soft with me darling and don't make your lover angry
See darling see ,how my heart is yearning for you ,and you are living inside it
So ,why you are afraid? My love for you is described and its occupant in your eyes
So ,why you are hiding? You are my soul and my heart however my eyes will see
Im your fate and your destiny ,and your destiny should meet you
Be soft with me darling and don't make your lover angry
George Wassouf - Irda bil-naseeb - http://motolyrics.com/george-wassouf/irda-bil-naseeb-lyrics-english-translation.html