Gerald De Palmas
Gerald De Palmas

Au Paradis Lyrics Portuguese translation

Lyrics

Gerald De Palmas - Au Paradis

Comment peux tu vivre avec ce type
Comment fais tu pour écouter
Le monceau de bêtises qu'il débite
Sans arrêt à longueur de journée

Tu as gagné ta place au paradis
Et si un ange passe, pars avec lui
Tu as gagné ta place au paradis

Te fait-il des choses venues de l'espace
Ou peut être est-il juste le premier
Mais honnêtement rien ne justifie
Le calvaire que tu dois endurer

Tu as gagné ta place au paradisGerald De Palmas - Au Paradis - http://motolyrics.com/gerald-de-palmas/au-paradis-lyrics-portuguese-translation.html
Et si un ange passe, pars avec lui
Tu as gagné ta place au paradis

Un jour ou l'autre il faudra que tu partes
Quand les enfants auront grandi
Vivre seule sans le bellâtre
C'est une question de survie

Tu as gagné ta place au paradis
Et si un ange passe, pars avec lui
Tu as gagné ta place au paradis

Tu as gagné ta place au paradis
Et si un ange passe, pars avec lui
Tu as gagné ta place au paradis

Portuguese translation

Gerald De Palmas - No céu (Portuguese translation)

Como você faz para viver com um tipo desses?
Como você faz para ouvir
O monte de besteiras que ele diz
Sem parar ao longo do dia

Você ganhou seu lugar no céu
E se um anjo passar, vá embora com ele
Você ganhou seu lugar no céu

Ele te faz coisas vindas do espaço (Coisas absurdas)
Ou talvez ele seja o primeiroGerald De Palmas - Au Paradis - http://motolyrics.com/gerald-de-palmas/au-paradis-lyrics-portuguese-translation.html
Mas francamente, nada justifica
O sofrimento que você tem que aguentar

Você ganhou seu lugar no céu
E se um anjo passar, vá embora com ele
Você ganhou seu lugar no céu

Um dia ou outro será preciso você partir
Quando as crianças tiverem crescido
Viver sozinha sem um cafajeste
É questão se sobrevivência

Write a comment

What do you think about song "Au Paradis"? Let us know in the comments below!

More Gerald De Palmas lyrics Portuguese translations