Gerald De Palmas - Regarde-moi bien en face
Rien, rien ne doit jamais
Te forcer à rester
Ne fuis pas la vérité
Non, ne change jamais
L'amour en amitié
Viens je vais t'aider Regarder-moi bien en face
Il faut que tu t'y fasses
Regarde-moi bien en face
Tu vois tu ne m'aimes plus Personne, personne ne t'en veutGerald De Palmas - Regarde-moi bien en face - http://motolyrics.com/gerald-de-palmas/regarde-moi-bien-en-face-lyrics-portuguese-translation.html
ça fait partie du jeu, tu sais
Je saurais faire semblant
D'être, d'être fort
Blasé, indiférent
Fais ce que tu dois
Je suis prêt, vas-y je serre les dents Regarder-moi bien en face
Il faut que tu t'y fasses
Regarde-moi bien en face
Tu vois tu ne m'aimes plus
Gerald De Palmas - Olhe-me bem nos olhos (Portuguese translation)
Nada, nada nunca deve
Te forçar à continuar
Não fuja da verdade
Não, não transforme nunca
O amor em amizade
Venha, vou te ajudar
Olhe-me bem nos olhos
Você tem que fazer isso
Olhe-me bem nos olhos
Está vendo? Não me amas mais!
Ninguém ninguém te querGerald De Palmas - Regarde-moi bien en face - http://motolyrics.com/gerald-de-palmas/regarde-moi-bien-en-face-lyrics-portuguese-translation.html
Isso faz parte do jogo, tu sabes
Eu vou saber fingir
Ser, ser forte
Ser apático, indiferente
Faça o que tem que ser feito
Estou pronto, vamos lá, eu cerro os dentes
Olhe-me bem nos olhos
Você tem que fazer isso
Olhe-me bem nos olhos
Está vendo? Não me amas mais!