Gerald De Palmas - Regarde-moi bien en face
Rien, rien ne doit jamais
 Te forcer à rester
 Ne fuis pas la vérité
 Non, ne change jamais
 L'amour en amitié
 Viens je vais t'aider Regarder-moi bien en face
 Il faut que tu t'y fasses
 Regarde-moi bien en face
 Tu vois tu ne m'aimes plus Personne, personne ne t'en veutGerald De Palmas - Regarde-moi bien en face - http://motolyrics.com/gerald-de-palmas/regarde-moi-bien-en-face-lyrics-portuguese-translation.html
 ça fait partie du jeu, tu sais
 Je saurais faire semblant
 D'être, d'être fort
 Blasé, indiférent
 Fais ce que tu dois
 Je suis prêt, vas-y je serre les dents Regarder-moi bien en face
 Il faut que tu t'y fasses
 Regarde-moi bien en face
 Tu vois tu ne m'aimes plus
Gerald De Palmas - Olhe-me bem nos olhos (Portuguese translation)
Nada, nada nunca deve
 Te forçar à continuar
 Não fuja da verdade
 Não, não transforme nunca
 O amor em amizade
 Venha, vou te ajudar
Olhe-me bem nos olhos
 Você tem que fazer isso
 Olhe-me bem nos olhos
 Está vendo? Não me amas mais!
Ninguém ninguém te querGerald De Palmas - Regarde-moi bien en face - http://motolyrics.com/gerald-de-palmas/regarde-moi-bien-en-face-lyrics-portuguese-translation.html
 Isso faz parte do jogo, tu sabes
 Eu vou saber fingir
 Ser, ser forte
 Ser apático, indiferente
 Faça o que tem que ser feito
 Estou pronto, vamos lá, eu cerro os dentes
Olhe-me bem nos olhos
 Você tem que fazer isso
 Olhe-me bem nos olhos
 Está vendo? Não me amas mais!
