Gerald De Palmas - Regarde-moi bien en face
Rien, rien ne doit jamais
 Te forcer à rester
 Ne fuis pas la vérité
 Non, ne change jamais
 L'amour en amitié
 Viens je vais t'aider Regarder-moi bien en face
 Il faut que tu t'y fasses
 Regarde-moi bien en face
 Tu vois tu ne m'aimes plus Personne, personne ne t'en veutGerald De Palmas - Regarde-moi bien en face - http://motolyrics.com/gerald-de-palmas/regarde-moi-bien-en-face-lyrics-turkish-translation.html
 ça fait partie du jeu, tu sais
 Je saurais faire semblant
 D'être, d'être fort
 Blasé, indiférent
 Fais ce que tu dois
 Je suis prêt, vas-y je serre les dents Regarder-moi bien en face
 Il faut que tu t'y fasses
 Regarde-moi bien en face
 Tu vois tu ne m'aimes plus
Gerald De Palmas - karşıdan bana iyi bak (Turkish translation)
hiçbir şey, hiçbir şey seni asla
 kalmanı zorlamamalı
 gerçeği kaçırma
 hayır,asla değişme
 dostça aşk
 gel sana yardım edeceğim
karşıdan bana iyi bak
 bunu kendine yapmalısın
 karşıdan bana iyi bak
 görüyorsun artık beni sevmiyorsun
hiç kimse hiç kimse seni istemiyorGerald De Palmas - Regarde-moi bien en face - http://motolyrics.com/gerald-de-palmas/regarde-moi-bien-en-face-lyrics-turkish-translation.html
 bu oyunun parçası biliyorsun
 güçlüymüşüm gibi
 davranacağım
 bıkkın,kayıtsız
 ne yapman gerekiyorsa yap
 hazırım, git dişimi sıkıyorum
karşıdan bana iyi bak
 bunu kendine yapmalısın
 karşıdan bana iyi bak
 görüyorsun artık beni sevmiyorsun
