Gérard Manset
Gérard Manset

Vahiné ma soeur Lyrics English translation

Lyrics

Gérard Manset - Vahiné ma soeur

J'ai rêvé de couleurs, d'oiseaux, de paradis,
Et savez-vous ce qu'est le paradis ?
C'est de l'eau, c'est un puits, ça n'est pas compliqué
Le contraire de l'ennui, l'inverse
Et même si je devais vous expliquer
Il faut l'avoir connu soi-même
Loin de tout, loin des hommes, loin de la société
Avec d'autres humains
Mais laissez-nous dormir dans ce hamac du bout du monde
Lorsque lui se réveille
Pour avoir cru dormir contre une joue trop ronde
Parce qu'il n'y a pas là-bas de solution
Parce qu'il n'y a pas d'idée, pas de sermon
Rien d'autre que le jeu, que le respect
Que des poissons dans l'eau claire et des oiseaux de feu
Au paradis des innocents nul ne grandit
On va nu et bouclé entre les arbres,
Les graviers de couleur,
C'est peut-être l'Asie, l'Océanie, ou bien ailleurs
Mais c'est dans tous les cas sur terre
Et c'est ou bien c'était Le paradis
Et lorsqu'il se réveille qu'il voit le mur
Tout ça pour avoir cru qu'aimer c'était avoir sa place
Avec sa vahiné, ses sœurs
Avec la vie de ce village
Alors il songe qu'il est en paix, qu'il nage
Va rejoindre cette île
S'enfuir de l'univers méchant
S'enfuir de l'univers Vahiné ma soeur
La vie n'a pas plus d'épaisseur
Que la feuille de l'arbre
Que le plus froid des marbres
Dans sa douleur
Nous nous reverrons
Nous nous reverronsGérard Manset - Vahiné ma soeur - http://motolyrics.com/gerard-manset/vahine-ma-soeur-lyrics-english-translation.html
Vahiné ma sœur
Vahiné... J'ai rêvé de couleurs, d'oiseaux, de paradis
Et savez-vous ce qu'on en dit ?
Que tout est fait de miel et de sucre Candi
Que le plus dur n'est pas la mort mais d'être en vie
Tout en sachant qu'elle est là-bas, qu'elle pleure
Qu'elle a les mille soleils, les mille couleurs
Que rien ne sert à rien
Sinon l'espoir que tout finisse
Que tout se mélange et s'enfonce
Dans le sable et la sciure, et la roche et les ronces
Puisqu'il a tout connu, tout fait
Que le plus attachant n'est pas le plus parfait
Que l'homme n'aspire qu'à la quiétude de son hamac
Qu'il soit mélanésien ou des Tumuc Humac
Ce sera celui-là qu'elle fera sien
Alors il n'est qu'un seul trésor
C'est celui de sa main
D'ici ou des confins, de pourpre et de velours
Vahiné de toujours
Avec sa vahiné, ses sœurs
Avec la vie de ce village
Alors il songe qu'il est en paix, qu'il nage
Va rejoindre cette île,
S'enfuir de l'univers méchant
S'enfuir de l'univers Vahiné ma soeur
La vie n'a pas plus d'épaisseur
Que la feuille de l'arbre
Que le plus froid des marbres
Dans sa douleur
Nous nous reverrons
Nous nous reverrons
Vahiné ma sœur
Vahiné... J'ai rêvé de couleurs, d'oiseaux, de paradis,
Que tout est fait de miel...

English translation

Gérard Manset - Vahine, my sister (English translation)

I have dreamed of colors, of birds, of paradise,
now do you know what paradise is?
It is water, a well, this is really simple.
The opposite of boredom, the contrary.
And even if I tried to explain,
this is something you must experience.
Away from everything, from men, from society,
together with other human beings.
Why don't you let us sleep in this hammock at the end of the world,
as this one wakes up
for he tought he slept against too plump a cheek
for there is no solution out there
for there are no ideas, no preaching out there
nothing but the playing, nohing but respect.
Nothing but fishes in clear water and firebirds.
In innocents' paradise noone grows up.
Curly-haired people go naked among trees
and colored pebbles,
this may be Asia, Oceania or somewhere else
but some place on Earth anyway,
and this is, or was, paradise.
And as this one wakes up and sees the wall,
just for having believed that loving would mean belonging
with his vahine, her sisters,
with the life of this village.
Then he dreams of being at peace, swimming
toward this island,
fleeing the mean universe,
fleeing the universe.

Vahine, my sister,
life is no thicker
than the leaf of a tree
than the coldest of marble stones
in its pain.
We will meet again.
We will meet again,Gérard Manset - Vahiné ma soeur - http://motolyrics.com/gerard-manset/vahine-ma-soeur-lyrics-english-translation.html
vahine, my sister,
vahine...

I have dreamt of colors, of birds, of paradise,
now do you know what they say about that?
That everything is made of candy sugar,
that the hardest is not to be dead but to be alive
while being aware of her crying out there,
with her tousand suns, her thousand colors;
knowing that nothing is of any use
except the hope that it all ends,
that it all mixes up and sinks
into sand and sawdust and rock and brambles,
since he experienced and did everything,
since the most endearing is not the most perfect,
since man longs for nothing but the quiet of his hammock,
being he from Melanesia of Tumuc Humac.
He his the one she will make hers.
There will be only one treasure then,
to be her husband.
From there or the farthest land, of pure purple velvet,
eternal vahine.
With his vahine and her sisters
with the life of this village
he dreams then of being at peace, swimming
toward this island,
fleeing the mean universe,
fleeing the universe.

Vahine, my sister,
life is no thicker
than the leaf of a tree
than the coldest of marble stones
in its pain.
We will meet again.
We will meet again,
vahine, my sister,
vahine...

I have dreamt of colors, of birds, of paradise,
that everything is made of honey...

Write a comment

What do you think about song "Vahiné ma soeur"? Let us know in the comments below!

More Gérard Manset lyrics English translations