Gökçe - Tuttu Fırlattı
Tuttu fırtlattı kalbimi ezdi üstelik çiğnedi
 Zamanla geçer dedi zamanla zamanla Aşkı çabuk söndü beni pabucunun ucuyla
 Eze eze geçti ve gitti
 Geri sardığı hep aynı sahneyi oynadık
 Durduk keyfince, arada bir canını, cananını,
 Ama hiç kimsesi oldum çok yoruldum Bi sağa bi sola yalpalandım durdum
 Onu görünce teslim oldumGökçe - Tuttu Fırlattı - http://motolyrics.com/gokce/tuttu-firlatti-lyrics-german-translation.html
 Bir kere, iki kere, üç kere, dört kere, beş kere Tuttu fırlattı kalbimi ezdi üstünü çiğnedi
 Zamanla geçer dedi zamanla zamanla
 Tuttu fırlattı kalbimi ezdi üstünü çiğnedi
 Zamanla geçer dedi zamanla zamanla
 Tuttu fırlattı kalbimi,tuttu fırlattı kalbimi
 Tuttu fırlattı kalbimi,tuttu fırlattı kalbimi
Gökçe - er verschleuderte mein Herz (German translation)
Er nahm mein Herz und verschleuderte es,zerbrach es,trampelte darauf herum.Es wird mit der Zeit schon gehen,sagte er,mit der Zeit,mit der Zeit.
Nur diese Beziehung erstickte mich.Zertritt mich mit seiner Ferse.Stampf,Stampf-dann ist er weckgegangen.Wir hielten inne für eine Weile,wenn es ihm gefiel"Sein Herz und seine Liebste"
Ich war mir ein Fremder,ich bin erschöpft.Dort war ich-hin und her schwankend.Wenn ich ihn sah,gab ich mich auf.Einmal,zweimal,dreimal,viermal,fünfmal.
Er nahm mein Herz und verschleuderte es,zerbrach es,trampelte darauf herum.
 Es wird schon gehen,mit der Zeit,sagte er,mit der Zeit,mit der Zeit.
 Er nahm mein Herz und verschleuderte es,zerbrach es,trampelte darauf herum.Gökçe - Tuttu Fırlattı - http://motolyrics.com/gokce/tuttu-firlatti-lyrics-german-translation.html
 Es wird schon gehen,mit der Zeit,sagte er,mit der Zeit,mit der Zeit.
 Er nahm mein Herz und verschleuderte es,zerbrach es,trampelte darauf herum.
 Er nahm mein Herz und verschleuderte es,zerbrach es,trampelte darauf herum.
