Gökhan Özen
Gökhan Özen

Tabir-i Caizse Lyrics English translation

Lyrics

Gökhan Özen - Tabir-i Caizse

Tanrıya el açıp yalvarmadık mı
Sen bensiz ben sensiz ağlamadık mı
Adaklar adayıp haykırmadık mı
Gittin de ne oldu
Bitti sevdamız Sensiz gecelerin sabahı uzak
Gözlerim yolunda ben acındayım
Çoğalan hasretin azalan umutGökhan Özen - Tabir-i Caizse - http://motolyrics.com/gokhan-ozen/tabir-i-caizse-lyrics-english-translation.html
Kaybolan bir ömrün yamacındayım Kalbim söz dinlemiyor
Unutmaktan acizse
Alışamaz sensiz bu hasrete
Yangınımsın tabir-i caizse Aldığım nefes yarım
Kesildi can damarım
Söyle bana bir tanem
Sensiz nasıl yaşarım

English translation

Gökhan Özen - If It's Phrase Is Suitable (English translation)

Didn't we open our hands and pray to God?
Didn't we cry you without me, me without you?
Didn't we take a vow, shout out?
What did happen, when you have gone?
Our love is over

Away from morning the nights without you
My eyes are on your way, I'm in your pain
It's growing your longing, decreasing hopeGökhan Özen - Tabir-i Caizse - http://motolyrics.com/gokhan-ozen/tabir-i-caizse-lyrics-english-translation.html
I'm in the sloop of a lost life

My heart isn't listening a word
If it's incapable to forget
It can't get use to this longing without you
You're my big lover, if it's phrase is suitable

The breath that I take is half
My heartland was cut
Tell me my only one
How can I live without you?

Write a comment

What do you think about song "Tabir-i Caizse"? Let us know in the comments below!

More Gökhan Özen lyrics English translations