Gregoire - Sauver Le Monde
Demain, je vais sauver le monde,
Ne plus penser a hier,
Nos blessures sont si vaines,
Se connaitre et etre fier qu'une vie coule
dans nos veines,
Ne pas se laisser abattre et ne jamais,
jamais se laisser faire,
Ouvrir les yeux et combattre nos impuissances
et nos enfers.
Et demain, aller sauver le monde,
Si tu veux, tu peux donner un coup de main,
Car demain, demain je vais sauver le monde
de l'immonde.
Mais demain, demain.
Abandonner la peur, Gregoire - Sauver Le Monde - http://motolyrics.com/gregoire/sauver-le-monde-lyrics-spanish-translation.html
Les sarcasmes et la peine,
Ne pas se noyer de douleur,
Ni se couvrir de haine,
Ne s'accorder aucune treve,
Et croire encore qu'il reste un espoir,
Que nos corps se soulevent,
Et apprennent а se voir.
Et demain, aller sauver le monde,
Si tu veux, tu peux donner un coup de main,
Car demain, demain je vais sauver le monde
de l'immonde.
Au moins le mien,
Au moins le mien,
Au moins le mien,
Au moins le mien.
Gregoire - Salvar al mundo (Spanish translation)
Mañana, salvaré al mundo
sin pensar más en el ayer
nuestras heridas son tan en vano
saber y estar orgulloso que la vida fluye en nuestras venas
nunca dejarse abatir y jamás, jamás dejarse
abrir los ojos y combatir nuestra falta de poder y nuestros infiernos
Y mañana, salvaré al mundo
si lo quieres, puedes dar una mano
porque mañana, mañana voy a salvar al mundo de lo inmundo
Pero será mañana, mañana
Abandonar el miedo
los sarcasmos y el dolor
sin dejarse ahogar en el dolorGregoire - Sauver Le Monde - http://motolyrics.com/gregoire/sauver-le-monde-lyrics-spanish-translation.html
ni cubrirse de odio
ni llegar a un acuerdo
y seguir creyendo que aún existe esperanza
que nuestros cuerpos se levantarán
y aprenderán a ver
Y mañana, salvaré al mundo
si lo quieres, puedes dar una mano
porque mañana, mañana voy a salvar al mundo de lo inmundo
Al menos el mío
al menos el mío
al menos el mío
al menos el mío