Grigore Leșe - La portița mândrii mele
La portița mândrii mele
Răsărit-o
Lighida li domba logoda li hendri
Două stele. Nu știu stele o răsăritu
Ori mândra s-o
Lighida li domba logoda li hendri
Logoditu. Lasă să se logodească,Grigore Leșe - La portița mândrii mele - http://motolyrics.com/grigore-le-e/la-porti-a-mandrii-mele-lyrics-french-translation.html
Numai să nu-și
Lighida li domba logoda li hendri
Bănuiască Că mândruț ca și pă mine
Nu-și mai află
Lighida li domba logoda li hendri
Altu-n lume. Lighida li domba logoda li hendri
Altu-n lume.
Grigore Leșe - Au portail de ma bien-aimée (French translation)
Au portail de ma bien-aimée
se sont éveillées
Lighida li domba logoda li hendri
Deux étoiles.
Je ne sais pas si c'est des étoiles qui se sont éveillées
Ou bien si ma bien-aimée
Lighida li domba logoda li hendri
s'est fiancée.
Qu'elle se fiance,Grigore Leșe - La portița mândrii mele - http://motolyrics.com/grigore-le-e/la-porti-a-mandrii-mele-lyrics-french-translation.html
Mais qu'elle ne
Lighida li domba logoda li hendri
Soupçonne
Qu'un bien-aimé tel que moi
Elle ne trouvera
Lighida li domba logoda li hendri
Nulle part au monde.
Lighida li domba logoda li hendri
Nulle part au monde.