Gusttavo Lima - Arrasta
Você se lembra que quase enlouqueci de saudade de você Você toda se achando, me esnobava e nem queria saber Quebrou a cara mais uma vez com alguém que queria curtição Agora vem toda dengosa, carinhosa, implorando meu perdão Se você acha que implorando meu amor eu vou te perdoar Pode ir tirando seu cavalinho da chuva senão ele vai molhar Meu coração está com o sinal fechado no vermelho pra você Desaparece porque a partir de agora eu não quero mais te ver. [Refrão]
Agora arrasta
Arrasta atrás de mimGusttavo Lima - Arrasta - http://motolyrics.com/gusttavo-lima/arrasta-lyrics-french-translation.html
Mas eu não vou te dar o meu amor
Pega, descendo, agora desapareça
Você só me enganou!
Gusttavo Lima - Traine (French translation)
Tu te rappelles que tu m'as presque rendue fou d'envie de toi
Tu es toute ma pensée, ... et je ne veux pas savoir
J'ai cassé la figure une fois de plus à quelqu'un qui voulait un frisson
Maintenant viens toute effarouchée, câline, implorant mon pardon
Si tu penses qu'en implorant mon amour je te pardonnerai
Tu peux aller enlever son cheval de la pluie sauf lui il sera mouillé
Mon coeur est comme le signal de fin en rouge pour toi
Disparais parce que a partir de maintenant je ne veux plus te voir
Refrain
Maintenant Traine
Traine derrière moiGusttavo Lima - Arrasta - http://motolyrics.com/gusttavo-lima/arrasta-lyrics-french-translation.html
Mais je ne vais pas te donner mon amour
Se répend, descend, maintenant disparait
Tu m'as seulement trompée!