Halid Beslic - Jesen u meni
Stiglo je proljece
a mene isti stari nemir pokrece
da se sunjam nocu kradom
tvojom ulicom I da tu cekam ja
pod tvojim prozorom u sjeni bagrema
da te gledam kako zuris
kad mi dolazis Sve isto je k'o nekada
sve isto je ali nista isto nije Ref.
U meni jesen jeHalid Beslic - Jesen u meni - http://motolyrics.com/halid-beslic/jesen-u-meni-lyrics-english-translation.html
mada kazu svi da sad je proljece
u meni tuga je
jer si ti ko zna gdje Mirise proljece i ptice s juga
vec nam nazad dolaze
samo ti, samo ti, ti ne dolazis Koli se iskrada iz tvoje postelje
kad slavuj zapjeva
dal' se tad sjetis nas
barem i za cas Ovdje je ko nekada
sve isto je ali nista isto nije
Halid Beslic - Autumn Inside Me (English translation)
The spring has come
And the same old restlessness is making me
To sneak furtively at night
In your street
And I am waiting here
Beneath your window in the shadow of acacia
I am watching how you stare
When you're coming to me
Everything is same like before
Everything is same, but nothing is same
Ref.
Autumn is inside meHalid Beslic - Jesen u meni - http://motolyrics.com/halid-beslic/jesen-u-meni-lyrics-english-translation.html
Although everybody says its spring now
Sadness is inside me
Because I dont know where are you
Spring smells and birds from south
Are already coming back
Only you, only you, only your are not coming
Who is sneaking away from your bed ( he wonders if she found another man)
When the nightingale starts to sing
Do you remember of us then
At least for a moment
Everyhing is same like before here
Everything is same, but nothing is same