Harmaja - Syntymähumala
Tiedät, kuinka eksyy hän, joka maahan tuijottaa.
 Eikä polku painuttuaan ala kortta kasvamaan.
 Uutta askel auraa, vaikkei teidä missä on tie.
 Kiitos luoja taivaan, että harhaan minut viet. Tartu tuuli helmaan, nosta hänet siivilleen.
 Kuljeta kuin kukkaa kesän mailleen vaipuneen.
 Uskon että rakkaus läpi myrskyn pimeydenHarmaja - Syntymähumala - http://motolyrics.com/harmaja/syntymahumala-lyrics-english-translation.html
 povellaan saa kantaa tämän syksyn entisen. Ja tänä yönä uudestaan synnymme humalaan,
 väreiksi pimeään.
 Ei, emme tunne huomista.
 Se meitä turhaan odottaa
 ja peistään teroittaa. Kuinka sinut löysin, kuinka kohdattiin?
 Kun tuntematon vastaan saapui nousin vankkuriin. Submitter's comments:  I love this song!! I'd really like to know what he's saying!
Harmaja - Stillborn drunkeness (English translation)
You know how (s)he gets lost, who stares to the ground
 And the path doesn't start to grow straw after it has sunken
 The step ploughs a new one, though it doesn't know where is the way
 Thank you, creator of Heaven, that you take me astray
Wind, grab the hem, lift him/her to his/her wings
 Carry like a flower of a summer, sunken to its lands
 I believe that love through the darkness of a stormHarmaja - Syntymähumala - http://motolyrics.com/harmaja/syntymahumala-lyrics-english-translation.html
 Can carry this gone autumn on its chest
And tonight, again we are born drunk,
 as colours into the dark
 No, we don't know tomorrow
 It needlessly waits for us
 And sharpens its spear
How did I find you, how did we meet?
 When a stranger was encountered I rose to a wagon
