Harmaja - Syntymähumala
Tiedät, kuinka eksyy hän, joka maahan tuijottaa.
Eikä polku painuttuaan ala kortta kasvamaan.
Uutta askel auraa, vaikkei teidä missä on tie.
Kiitos luoja taivaan, että harhaan minut viet. Tartu tuuli helmaan, nosta hänet siivilleen.
Kuljeta kuin kukkaa kesän mailleen vaipuneen.
Uskon että rakkaus läpi myrskyn pimeydenHarmaja - Syntymähumala - http://motolyrics.com/harmaja/syntymahumala-lyrics-english-translation.html
povellaan saa kantaa tämän syksyn entisen. Ja tänä yönä uudestaan synnymme humalaan,
väreiksi pimeään.
Ei, emme tunne huomista.
Se meitä turhaan odottaa
ja peistään teroittaa. Kuinka sinut löysin, kuinka kohdattiin?
Kun tuntematon vastaan saapui nousin vankkuriin. Submitter's comments: I love this song!! I'd really like to know what he's saying!
Harmaja - Stillborn drunkeness (English translation)
You know how (s)he gets lost, who stares to the ground
And the path doesn't start to grow straw after it has sunken
The step ploughs a new one, though it doesn't know where is the way
Thank you, creator of Heaven, that you take me astray
Wind, grab the hem, lift him/her to his/her wings
Carry like a flower of a summer, sunken to its lands
I believe that love through the darkness of a stormHarmaja - Syntymähumala - http://motolyrics.com/harmaja/syntymahumala-lyrics-english-translation.html
Can carry this gone autumn on its chest
And tonight, again we are born drunk,
as colours into the dark
No, we don't know tomorrow
It needlessly waits for us
And sharpens its spear
How did I find you, how did we meet?
When a stranger was encountered I rose to a wagon