Indochine - Crash Me
On part
Vers notre étoile
Et tu vois comme on s'éloigne
Avant de se retirerâ¦
On oubliera
Ceux qui ne comprennent pas
Et nos âmes
Mais que l'on nous blâme
Quand on s'aime
O joli drameâ¦
Tremblant
Dans les nuages
Ne plus jamais se réveiller
Regarde
Il suffira d'y croire
Alors pars
Des oiseaux dans le ciel
Glissant du haut des montagnes
A crier que nos vies soient belles
Et s'imaginer Indochine - Crash Me - http://motolyrics.com/indochine/crash-me-lyrics-english-translation.html
Les robes déchirées
Et tout le bien que l'on se fait
Et continuer nos doigts serrés
Si tout pouvait être vrai
Si tout pouvait
Etre vraiâ¦
Plus rien ne nous arrivera
Plus rien ne nous empêchera
De nous croire
Nous découvrir
Tu vois
Comme on en est lÃ
Comme on s'avouera
Qui s'aimeraâ¦
On voudrait
Que plus rien ne s'arrête
Plus rien ne nous arrivera
Plus rien ne nous empêchera
De nous croire
Nous découvrir
Indochine - Crash Me (English translation)
We're leaving
Towards our star
And you see how we go farther
Before pulling back...
We'll forget
Those who don't understand
And our souls,
But let them blame us,
When we love each other
Oh, pretty drama...
Trembling
In the clouds
Never waking up again
Look
We'll only need to believe in it
And so, leave
Some birds in the sky
Slipping down the mountains,
Screaming for our lives to be beautiful
And picturing
The torn dressesIndochine - Crash Me - http://motolyrics.com/indochine/crash-me-lyrics-english-translation.html
And all the good we do to one another
And keep going, our fingers tight
If only everything could be true
If only everything could
Be true...
Nothing will ever happen to us anymore
Nothing will ever keep us from believing
Ourselves anymore
From discovering/uncovering ourselves
You see
How we've gotten to this point
How we'll admit
Who'll love one another...
We'd like for nothing
To ever end anymore
Nothing will ever happen to us anymore
Nothing will ever keep us from believing
Ourselves anymore
From discovering/uncovering ourselves