Ira! - Wiara
Powiedz mi, co czujesz, kiedy widzisz krew
 Czy zamykasz oczy, by nie widzieć zła
 Świat bez kar, świat bez wad to sen
 I jak ptak, nieba blask, piękny sen Nie wiem, czym jest miłość
 Lecz wiem, czym jest lęk
 Ktoś obiecał równość
 Pytam, gdzie on jest?
 Gdzie jest cel? Gdzie jest sens? Gdzie jest brzeg?
 I jak wiatr burzy szlak, gdzie jest kres? Mówisz o miłości i sprawiasz mi ból
 Ja śnię o wolności i bardzo chcę żyćIra! - Wiara - http://motolyrics.com/ira/wiara-lyrics-german-translation.html
 Podaj mi, podaj mi swoją dłoń
 Mimo wad, mimo zła wielki krzyk Nasze dzieci płaczą
 Szczęście drogie jest
 Bo kto im pomoże
 Tylko Ty, serca dar, mały gest
 Życia takt, duszy znak, wybierz sam Chcę znów wierzyć w miłość
 Mieć siłę, by wstrzymać łzy
 Mieć prawo do walki
 Znów dotknąć gwiazd
 Zatrzymać czas...
Ira! - Der Glaube (German translation)
Sag mir was du fühlst, wenn du Blut siehst
 Ob du die Augen schließt, um das Böse nicht zu sehen
 Eine Welt ohne Strafen, eine Welt ohne Fehler ist (nur) ein Traum
 Und so wie ein Vogel, der Abglanz des Himmels, ist es ein schöner Traum
Ich weiß nicht, was Liebe ist
 Aber ich weiß, was Furcht ist
 Jemand versprach Gleichheit
 Ich frage, wo ist er?
 Wo ist das Ziel? Wo ist der Sinn? Wo ist das Ufer?
 Und so wie der Wind die Route zunichte macht, wo ist das Ende?
Du redest von Liebe und bereitest mir Schmerz
 Ich träume von Freiheit und möchte sehr lebenIra! - Wiara - http://motolyrics.com/ira/wiara-lyrics-german-translation.html
 Reich mir, reich mir deine Hand M
 Trotz der Fehler, trotz des Bösen ein großes Geschrei
Unsere Kinder weinen
 Das Glück ist teuer
 Denn wer hilft ihnen
 Nur Du, Herzensgeschenk, eine kleine Geste
 Der Takt des Lebens, das Seelenzeichen, wähle selbst aus
Ich möchte wieder an die Liebe glauben
 Die Kraft haben, die Tränen zurückzuhalten
 Ein Recht auf Kampf haben
 Wieder die Sterne berühren
 Die Zeit aufhalten...
