Iron Maiden - When The Wild Wind Blows
Have you heard what they said on the news today
Have you heard what is coming to us all?
That the world as we know it will be coming to an end
Have you heard, have you heard?
He sees them in the distance when the darkened clouds roll
He could feel tension in the atmosphere
He would look in the mirror, see an old man now
Does it matter they survive somehow
They said theres nothing can be done about the situation
They said theres nothing you can do at all
To sit and wait around for something to occur
Did you know, did you know?
As he stares across the garden looking at the meadows
Wonders if theyll ever grow again
The desperation of the situation getting graver
Getting ready when the wild wind blows
Have you seen what they said on the news today
Have you heard what they said about us all
Do you know what is happening to just every one of us
Have you heard, have you heard?
There will be a catastrophe the like weve never seen
There will be something that will light the sky
That the world as we know it, it will never be the same
Did you know, did you know?
He carries everything into the shelter not a fuss
Getting ready when the moment comes
He has enough supplies to last them for a year or two
Good to have because you never know
They tell us nothing that we dont already know about
They tell us nothing that is real at all
They only fill us with the stuff that they want
Did you know, did you know?
Hes nearly finished with the preparations for the day
Hes getting tired; thatll do for now
They are preparing for the very worst to come to them
Getting ready when the wild wind blowsIron Maiden - When The Wild Wind Blows - http://motolyrics.com/iron-maiden/when-the-wild-wind-blows-lyrics-romanian-translation.html
He sees the picture on the wall, its falling down
Upside down
He sees a teardrop from his wife roll down her face,
Saying Grace
Remember times they had, they flash right through his mind
Left behind
Of a lifetime spent together long ago
Will be gone
Theyve been preparing for some weeks now
For when the crucial moment comes
To take their refuge in the shelter
Let them prepare for what will come
They make a tea and sit there waiting
Theyre in the shelter feeling snug
Not long to wait for absolution
Dont make a fuss; just sit and wait
Cant believe all the lying,
All the screens are denying
That the moments of truth have begun
Cant you see it on the T.V.?
Dont believe them in the least bit
Now the days of our ending have begun
Say a prayer when its all over
Survivors unite, all as one
Got to try and help each other
Got the will to overcome
I cant believe all the lying,
All the screens are denying
That the moments of truth have begun
Cant you see it on the T.V.?
Dont believe them in the least bit
Now the days of our ending have begun
When they found them, had their arms wrapped around each other
Their tins of poison laying near by their clothes
The day they both mistook an earthquake for the fallout,
Just another when the wild wind blows
Iron Maiden - Când bate vântul sălbatic (Romanian translation)
Ați auzit ce-au zis azi la știri?
Au auzit ce vine peste noi toți?
Că lumea, așa cum o știm, se va sfârși
Ați auzit, ați auzit?
Îi vede în depărtare, când se apropie norii negri
Putea simți tensiune în atmosferă
Se uita în oglindă, vedea un om ce îmbătrânise
Mai conta dacă supraviețuiau cumva?
Au spus că nu se poate face nimic în legătură cu situația
Au spus că nu ai deloc ce face
Să stăm și să așteptăm să se întâmple ceva
Știați, știați?
În timp ce privește de-a lungul grădinii, spre pajiște
Și se-ntreabă dacă va mai crește vreodată ceva pe ele
Disperarea situației se agravează
Pregătindu-se (pentru) când bate vântul sălbatic
Ați văzut ce-au zis azi la știri?
Ați auzit ce-au spus despre noi toți?
Știți măcar ce ni se întâmplă tuturor?
Ați auzit, ați auzit?
Va fi o catastrofă cum nu s-a mai văzut
Va fi ceva ce va lumina cerul
Că lumea, așa cum o știm, nu va mai fi niciodată la fel
Știați, știați?
Cară totul în adăpost, fără scandal
Pregătindu-se (pentru) când vine momentul
Are destule provizii ca să le țină un an sau doi
E bine să fie, că nu știi niciodată
Nu ne spun nimic despre care nu știm deja
Nu ne spun nimic care să fie vreun pic real
Ne umplu numai cu ce vor ei
Știați, știați?
Aproape a terminat cu pregătirile de azi
Începe să obosească, e suficient deocamdatăIron Maiden - When The Wild Wind Blows - http://motolyrics.com/iron-maiden/when-the-wild-wind-blows-lyrics-romanian-translation.html
Se pregătesc pentru ce e mai rău
Pregătindu-se (pentru) când bate vântul sălbatic
Vede tabloul de pe perete căzând invers
Vede o lacrimă curgând pe obrazul soției lui, spunând rugăciunea
Amintiri cu întâmplările lor, îi fulgeră prin minte, rămase în trecut
A unei vieți petrecute împreună de demult, acum vor dispărea
S-au pregătit de câteva săptămâni deja
Pentru când vine momentul crucial
Să se refugieze în adăpost
Să se pregătească pentru ce va urma
Își fac un ceai și stau, așteptând
Sunt comozi, în adăpost
Nu mai e mult până la eliberare
Nu fă scandal; șezi și așteaptă
Nu pot să cred câtă minciună
Toate țipetele neagă
Că momentele adevărului au început
Nu poți vedea la televizor?
Să nu-i crezi niciun pic
Acum, zilele sfârșitului au început
Spune o rugăciune când se termină totul
Supraviețuitori, uniți-vă
Trebuie să încercați să vă ajutați unul pe altul
Aveți determinarea să depășiți (dificultățile)
Nu pot să cred câtă minciună
Toate țipetele neagă
Că momentele adevărului au început
Nu poți vedea la televizor?
Să nu-i crezi niciun pic
Acum, zilele sfârșitului au început
Când i-au găsit, aveau brațele înfășurate unul în jurul celuilalt
Cutiile de otravă stând aproape de haine
Ziua în care amandoi au confundat un cutremur cu apocalipsa[1]
Doar încă doi când bate vântul sălbatic...
---
[1] - mai degrabă precipitații radioactive, "ploaie neagră":