Isabel Pantoja - Cinco Farolas
Yo no escucho lo que dicen
Las lenguas de vecindonas
Porque de sobra yo sé
Por quien está su persona. Cinco luceros azules
Alumbran cinco farolas
Desde su casa a mi casa,
Desde su boca a mi boca. Cinco añitos que le quiero,
Cinco añitos que me adora.
La mala gente, que sabe
¿Qué saben de nuestras cosas? Sí, yo sé que me quiere como le quiero
¿A qué darle tres cuartos al pregonero?
Desde su puerta misma hasta mi puerta
La veredita, madre,
No cría hierba… no cría hierba.
: : : : :Isabel Pantoja - Cinco Farolas - http://motolyrics.com/isabel-pantoja/cinco-farolas-lyrics-italian-translation.html
Yo no quiero ni saberlo
Vecina, cierra la boca
Y no me venga a decir
Que él va a casarse con otra. Los cinco añitos cabales,
Queriéndole hora tras hora
Son un cordel en mi cuello
Que la garganta me ahoga. Con carbones encendidos,
Que le quemen esa boca
Al que juró tantas veces
Que estaba por mi persona. Se apagaron las cinco, cinco farolas
Pa' que nadie me vea llorando a solas
¡Ay que penita madre! madre que pena
La veredita verde, cuaja de hierba,
Ay, cuaja de hierba… (bis)
Isabel Pantoja - Cinque fari (Italian translation)
Non ascolto quello che dicono
le lingue del vicinato
perché in abbondanza so
con cui sta la sua persona.
Cinque stelle azzurre
illuminano cinque lampioni
da casa sua a casa ma,
dalla sua bocca alla mia.
Cinque anni che lo amo
cinque anni che mi adora
Cosa ne sa la gente maligna
Cosa ne sanno delle nostre cose?
Se so che mi ama come lo amo
a che serve gridarlo ai quattro venti?
Dalla sua stessa porta fino alla mia porta
Il sentierino, madre,
non fa erba... non fa erba.
Non voglio neanche saperlo,Isabel Pantoja - Cinco Farolas - http://motolyrics.com/isabel-pantoja/cinco-farolas-lyrics-italian-translation.html
vicina, chiudi la bocca
e non mi venire a dire
che lui va a sposarsi con un'altra.
I cinque anni esatti,
amandolo ora dopo ora
sono un laccio al mio collo
che mi strozza la gola.
Con carboni ardenti
che gli brucino questa bocca
alla quale giurò tante volte
che era preso da me.
Si sono spenti i cinque, cinque lampioni
perché nessuno mi veda piangere da sola
Ah, che sofferenza, madre! Madre, che sofferenza
Il sentierino verde, germoglia d'erba,
Ah, germoglia d'erba...
(bis)