Isabelle Boulay - Tout Au Bout De Nos Peines Avect
Uuuhhh uuuhhh uuuhhh
Uuuhhh uuuhhh uuuhhh Tout au bout de nos peines
Si le ciel est le même
Tout au bout de nos vies
Aurons-nous tout écrit
De nos chagrins immenses
De nos simples violences
Qu'aurons-nous fait de vivre
Qu'aurons-nous fait de nous Tout au bout de nos peines
Jusqu'au bout de nous-mêmes
Fatigués de nos cris
Et de nos corps aussi
Tout au bout de nos chaînes
Libérés de nos haines
Qu'aurons-nous fait depuis
Qu'aurons-nous fait debout Tout au bout de nos peines
Au chemin qui nous mène
Tout au bout de la nuit
Aurons-nous réapprisIsabelle Boulay - Tout Au Bout De Nos Peines Avect - http://motolyrics.com/isabelle-boulay/tout-au-bout-de-nos-peines-avect-lyrics-english-translation.html
De nos seules présences
Que le monde a un sens
Qu'aurons-nous fait de lui
Qu'aurons-nous fait de tout Tout au bout de nos peines
Jusqu'au bout de nous-mêmes
Une aile au paradis
Et l'autre dans la vie
De nos mains qui se tiennent
De nos yeux qui apprennent
Qu'aurons-nous fait de vivre
Qu'aurons-nous fait de nous Tout au bout de nos chaînes
Libérés de nos haines
Qu'aurons-nous fait depuis
Qu'aurons-nous fait debout De nos mains qui se tiennent
De nos yeux qui apprennent
Qu'aurons-nous fait de vivre
Qu'aurons-nous fait de nous
Qu'aurons-nous fait
de nous
Isabelle Boulay - At the End of Our Sorrows (English translation)
Oh oh oh
Oh oh oh
At the end of our sorrows
If the sky looks the same
At the end of our lives
Will we have written everything
Of our immense griefs
Of our simple violence
What will we have done with living
What will we have done with ourselves
At the end of our sorrows
To the end of ourselves
Weary from our screams
And from our bodies, too
At the end of our chains
Freed from our hate
What will we have done since
What will we have done standing
At the end of our sorrows
To the paths which leads us
At the end of the night
Will we have learned againIsabelle Boulay - Tout Au Bout De Nos Peines Avect - http://motolyrics.com/isabelle-boulay/tout-au-bout-de-nos-peines-avect-lyrics-english-translation.html
By our only presence
That the world has a meaning
What will we have done with it
What will we have done with everything
At the end of our sorrows
To the end of ourselves
A wing in heaven
And the other in life
Of our hands holding each other
Of our learning eyes
What will we have done with living
What will we have done with ourselves
At the end of our chains
Freed from our hate
What will we have done since
What will we have done standing
Of our hands holding each other
Of our learning eyes
What will we have done with living
What will we have done with ourselves
What will we have done with ourselves