Ivan Zak - Tko mi te krade
Tvoja godi mi ljepota
i nije me sramota,
priznati da još uvijek
volim te i da si
sirota, da ti nije do života. Mene zauvijek ti bi imala,
samo kad bi
da me voliš
noćas priznala. REF.
Gdje si mi noćas
tko mi te krade,Ivan Zak - Tko mi te krade - http://motolyrics.com/ivan-zak/tko-mi-te-krade-lyrics-english-translation.html
da li još uvijek
za nas ima nade. Da s drugim te vidim
za to nemam snage,
a druge mi nisu
ni lijepe ni drage. Čuvam tvoju sliku
na jednom tajnom mjestu,
u starom pretincu mojih dugova
gdje stoje svi računi iz prošlosti moje
koje nikad neću moći platiti. E da se barem možeš noćas meni vratiti. REF. x2
Ivan Zak - Who steals you from me (English translation)
I enjoy in your beauty
And I'm nost ashamed
To admit that I still
Love you and that you're
Poor, that you don't feel like living
You would always have me
Only if you would
Admit that you love me
Tonight
Chorus:
Where are you tonight
Who steals you from meIvan Zak - Tko mi te krade - http://motolyrics.com/ivan-zak/tko-mi-te-krade-lyrics-english-translation.html
Is there still
Hope for us
To see you with another
I'm not strong enough for that
And other girls aren't
Beautiful nor nice to me
I keep your picture
On a secret place
In old case with my dues
Where I keep all the bills of my past
Which I could never pay
Oh, if you could only get back to me tonight
Chorus x2