Jack Savoretti - Dreamers
There was a time and place not far from here and now
 Maybe a brighter day
 Maybe they had it made somehow
 Living for there and then under a psychadelic spell
 No one was listening still they had so much to tell
 Whatever happened to the dreamers that always look beyond the sky
 Saw a world they could believe in but only when they close their eyes
 Mmm
 Yeah
 Yeah
 They were the politcians
 Men of the cloth
 Painters and poets
 Starting a revolution without even knowing it
 Making the world around us
 Making heaven and hell
 Saying so much about us
 Still they had so much to tell
 Whatever happened to the dreamers that always look beyond the sky
 Saw a world they could believe in but only when they close their eyes
 Where are they nowJack Savoretti - Dreamers - http://motolyrics.com/jack-savoretti/dreamers-lyrics-hungarian-translation.html
 They've all left town
 Bringing the clouds
 Yeah
 Yeah
 Yeah
 Yeah
 Ooh
 Yeah
 Whatever happened to the dreamers that always look beyond the sky
 Saw a world they could believe in but only when they close their eyes
 But only when they close their eyes
 Yeah
 Yeah
 Yeah
 La la la la la
 Why are we on our own
 Why are we on our own
 Nothing's ever been this way before
 A dream is just a dream and nothing more
 Nothing's ever been this way before
 A dream is just a dream and nothing more
Jack Savoretti - Álmodozók (Hungarian translation)
Volt idő, s egy hely,
 Nem messze innen.
 Talán egy fényesebb napon,
 Talán máshogy csinálták volna.
 Éltek volna, ott és akkor,
 Bűvös varázs hatása alatt.
 Senki sem figyel,
 Mégis annyira el akarják mondani.
Bármi is történt az álmodozókkal,
 Mindig is a kék ég mögé néznek.
 Látnak egy világot, melyben hisznek,
 De csak akkor, ha lehunyják szemeiket.
Voltak ott politikusok,
 Taláros férfiak, festők és költők.
 Forradalom kezdődött,
 Análkül, hogy bárki tudna róla,
 Hogy a világ körülöttünk
 Menny és Pokol.Jack Savoretti - Dreamers - http://motolyrics.com/jack-savoretti/dreamers-lyrics-hungarian-translation.html
 Annyi mindent mondanak rólunk,
 Mégis, annyi mindent mondanának még.
 Bármi is történt az álmodozókkal,
 Mindig is a kék ég mögé néznek.
 Látnak egy világot, melyben hisznek,
 De csak akkor, ha lehunyják szemeiket.
Hol vannak most?
 Már mind elhagyták a várost,
 Elvitték őket a felhők.
Bármi is történt az álmodozókkal,
 Mindig is a kék ég mögé néznek.
 Látnak egy világot, melyben hisznek,
 De csak akkor, ha lehunyják szemeiket.
 De csak akkor, ha lehunyják szemeiket.
Miért vagyunk mi önmagunk, miért vagyunk mi önmagunk?
Ezelőtt nem volt semmi,
 Az álom csak álom volt, semmi több.
 Ezelőtt nem volt semmi,
 Az álom csak álom volt, semmi több.
