Jack Savoretti - Wonder
Tell my stories to the ones I love
 Hide my fears from those I don't
 I've been trying to change my ways for days
 You keep saying that I won't Old songs on a late night
 There's just too much on my mind
 My love is a true love but my hearts as cold as ice You like what you see when you're looking at me
 'Cause you think that I do what I do for you
 Don't you wonder why
 Every word that I breathe is a word that I need
 And the song that I sing don't mean anything
 Don't you wonder why It's always been this way
 All our innocence is goneJack Savoretti - Wonder - http://motolyrics.com/jack-savoretti/wonder-lyrics-hungarian-translation.html
 If you like I'll take the blame for all the things that you have done My songs on a cold night
 I can't get you out my mind
 Your love is a true love but you're never on my side You like what you see when you're looking at me
 'Cause you think that I do what I do for you
 Don't you wonder why
 Every word that I breathe is a word that I need
 And the songs that I sing don't mean anything
 Don't you wonder why
 Why Old songs on a late night
 There's just too much on my mind
 Our love is a young love but I know we'll get this right
Jack Savoretti - Tűnődni (Hungarian translation)
Meséld el a történeteimet a szeretteimnek
 Rejtsd el a félelmeimet azoktól, akik elől én nem rejtem el
 Már napok óta azon vagyok, hogy megváltoztassam a viselkedésemet
 és te csak azt hajtogatod, hogy úgysem fogom
Régi dalok egy késő éjszakán
 Túl sok minden jár a fejemben
 A szerelmem igaz szerelem, de a szívem olyan hideg, mint a jég
Neked tetszik, amit látsz, amikor rám nézel
 Mert azt gondolod, hogy amit teszek, azt érted teszem
 Nem tűnődtél még el rajta, hogy miért?
 Minden szó, amelyet elsuttogok, olyan szó, amelyre szükségem van
 És a dal, amit éneklek, nem jelent semmit
 Nem tűnődtél még el rajta, hogy miért?
Mindig is így volt
 Az ártatlanságunknak vége márJack Savoretti - Wonder - http://motolyrics.com/jack-savoretti/wonder-lyrics-hungarian-translation.html
 Ha szeretnéd, én viselem a következményeit azoknak a dolgoknak, amit tettél
A dalaim egy hideg éjszakán
 Nem tudlak kiverni a fejemből
 A szerelmed igaz szerelem, de sosem vagy mellettem
Neked tetszik, amit látsz, amikor rám nézel
 Mert azt gondolod, hogy amit teszek, azt érted teszem
 Nem tűnődtél még el rajta, hogy miért?
 Minden szó, amelyet elsuttogok, olyan szó, amelyre szükségem van
 És a dal, amit éneklek, nem jelent semmit
 Nem tűnődtél még el rajta, hogy miért?
 Miért
Régi dalok egy késő éjszakán
 Túl sok minden jár a fejemben
 A szerelmünk egy ifjú szerelem, de tudom, azon leszünk, hogy most mindent jól csináljunk
