Jacques Brel - Le Cheval
J'étais vraiment, j'étais bien plus heureux
Bien plus heureux avant
Quand j'étais cheval
Que je trainais, Madame, votre landeau
Jolie Madame, dans les rues de Bordeaux
Mais t'as voulu
Que je sois ton amant
T'as même voulu
Que je quitte ma jument
Je n'étais qu'un cheval, oui oui
Mas t'en as profité
Par amour pour toi
Je me suis déjumenté
Et depuis
Toutes les nuits
Dans ton lit
De satin blanc
Je regrette mon écurie
Mon écurie et ma jument
J'étais vraiment, vraiment bien plus heureux
Bien plus heureux avant
Quand j'étais cheval
Que tu te foutais Madame
La gueule par terre
Jolie madame
Quand tu forcais le cerf
Mais tu as voulu
Que j'apprenne les bonnes manières
Tu as voulu
Que je marche sur les pattes de derrière
Je n'étais qu'un cheval oui, oui
Mais tu m'as couillonné hein
Par amour pour toi
Je me suis derrièrisé
Et depuis
Toutes les nuits
Quand nous dansons le tango
Je regrette mon écurieJacques Brel - Le Cheval - http://motolyrics.com/jacques-brel/le-cheval-lyrics-hebrew-translation.html
Mon écurie et mon galop
J'étais vraiment, vraiment bien plus heureux
Bien plus heureux avant
Quand j'étais cheval
Que je te promenais
Madame, sur mon dos
Jolie madame, en forêt
De Fontainebleau
Mais tu as voulu
Que je sois ton banquier
Tu as même voulu
Que je me mette à chanter
Je n'étais qu'un cheval, oui, oui
Mais tu en as abusé
Par amour pour toi
je me suis variété
Et depuis
Toutes les nuits
Quand je chante: "Ne me quitte pas"
Je regrette mon écurie
Et mes silences d'autrefois
Et puis et puis tu es partie radicale
Avec un zèbre, un zèbre mal rayé
Le jour, madame, où je t'ai refusé
D'apprendre à monter à cheval
Et tu m'avais pris ma jument
Mon silence, mes sabots
Mon écurie, mon galop
Tu ne m'as laissé que mes dents
Et voilà pourquoi je cours, je cours
Je cours le monde en hennissant
Me voyant refuser l'amour
Par les femmes et par les juments
J'étais vraiment, vraiment bien plus heureux
Bien plus heureux avant
Quand j'étais cheval
Que je promenais, madame, votre landeau
Quand j'étais cheval
Et quand tu étais chameau
Jacques Brel - הסוס (Hebrew translation)
הייתי באמת, הייתי מאושר יותר
יותר מאושר מאז
כאשר הייתי סוס
כאשר הייתי מאמן גברת ווטר לאדו
גבר יפה ברחובות בורדו
אבל אז רצית
שאני אהיה המאהב שלך
אפילו רצית שאעזוב את הסוס שלי
הייתי רק סוס כן כן
אבל את נלצלת את זה
לטובת אהבתך
הפכתי לסוסה
ומאז כל לילה
במיטה הסטן הלבנה שלי
אני מתחרט על האורווה שלי
האורווה שלי והסוס שלי
הייתי באמת שמח יותר
שמח יותר מאשר אז
כאשר הייתי סוס
ואת לא היה אכפת לך גברת
הפרצוף שלך באדמה
גברת יפה
כאשר הייתי מחזקת את הרצועה
אבל אז רצית
שאלמד אותך את הנימוסים הטובים
רצית
רצית שאצעד עם הרגליים האחוריות
הייתי רק סוס כן כן
אבל את מזמזת לי את הבצים
למען האהבה
ומאז אני לא יכול אני לא יכול יותר
ומאז כל לילה כאשר אנחנו רוקדים טנגו
אני מתחרט על האורווה שליJacques Brel - Le Cheval - http://motolyrics.com/jacques-brel/le-cheval-lyrics-hebrew-translation.html
האורווה שלי והדהירה שלי
היית באמת שמח יותר
שמח יותר מאז
כאשר הייתי סוס
כאשר הייתי מטייל איתך
גברת על הגב שלי
גברת יפה ביער
של פוטנבלו
רצית שאפילו אהיה הבנקאי שלך
אפילו רצית שאתחיל לשיר
הייתי רק סוס כן כן
אבל את נצלת את זה
למען אהבתך
ומאז כל לילה
כאשר אני שר אל תעזבי אותי
אני מצטער על האורווה שלי
אני מצטער על האורווה שלי
והשקט שלי בימים ימימה
ואז את נעלמת לך
עם זברה עם צבעים לא ברורים
היום בו אני סרבתי
ללמוד אותך לרכב על סוס
ואת לקחת לי את האוכף שלי
השקט שלי ואת הנעלים
את האורווה שלי והדהירה שלי
השארת לי רק את השיניים שלי
ובגלל זה אני רץ ורץ
אני דוהר בעולם עם גניחות
בגלל שסרבתיאת האהבה
בשביל הנשים והילדים
הייתי באמת באמת יותר מאושר
מאושר יותר מאז
כאשר הייתי סוס
כאשר הייתי מטייל עם גברת ווטרו לאדו
כאשר הייתי סוס
וכאשר את היית גמלה