Jaromír Nohavica - Když mě brali za vojáka
Když mě brali za vojáka
 stříhali mě dohola
 já vypadal jsem jako blbec
 jak ti všichni dokola-la-la-la
 jak ti všichni dokola Zavřeli mě do kasáren
 začali mě učiti
 jak mám správný voják býti
 a svou zemi chrániti-ti-ti-ti
 a svou zemi chrániti Na pokoji po večerce
 ke zdi jsem se přitulil
 já vzpomněl jsem si na svou milou
 krásně jsem si zabulil-lil-lil-lil
 krásně jsem si zabulil Když přijela po půl roceJaromír Nohavica - Když mě brali za vojáka - http://motolyrics.com/jaromir-nohavica/kdyz-me-brali-za-vojaka-lyrics-russian-translation.html
 měl jsem zrovna zápal plic
 po chodbě furt někdo chodil
 tak nebylo z toho nic nic nic
 tak nebylo z toho nic Major nosí velkou hvězdu
 před branou ho potkala
 on řek´ jí že má zrovna volný kvartýr
 a tak se sbalit nechala-la-la-la
 a tak se sbalit nechala Co je komu do vojáka
 když ho holka zradila
 nashledanou pane Fráňo Šrámku
 písnička už skončila-la-la-la
 jakpak se vám líbila-la-la-la
 no nic moc extra nebyla.
Jaromír Nohavica - Меня в армию забрали (Russian translation)
Меня в армию забрали,
 И под ноль обрили враз,
 Стал я с виду дурачок,
 Как и всякий новичок-чок-чок-чок,
 Как и всякий новичок.
Заперли меня в казарме,
 Принялись меня учить,
 Как хорошим быть солдатом,
 Как отчизну защитить-тить-тить-тить,
 Как отчизну защитить.
Вечером после отбоя
 В стенку я уткнул свой нос,
 Вспомнил о своей любимой,
 Заскулил как вшивый пёс-пёс-пёс-пёс,
 Заскулил как вшивый пёс.
А когда через полгодаJaromír Nohavica - Když mě brali za vojáka - http://motolyrics.com/jaromir-nohavica/kdyz-me-brali-za-vojaka-lyrics-russian-translation.html
 Навестить пришла разок,
 Мне ужасно нездоровилось,
 Так у нас и не срослось-лось-лось-лось,
 Так у нас и не срослось.
Ей майор в красивых звездах
 Повстречался у ворот,
 Тут она про всё забыла,
 И тотчас ему дала-ла-ла-ла
 И тотчас ему дала.
Кому дело, что солдата
 Девушка не дождалась?
 Эх, прощай, пан Франя Шрамек,
 Вот такие вот дела-ла-ла-ла.
 Как в постели хоть была-ла-ла-ла?
 Раньше так себе была.
18.10.2011
