Jennifer Lopez - Porque Te Marchas
Tengo que enfrentarme a mi misma y ver la realidad
Entender que las estrellas por altas no se pueden tocar
Que la luz que iluminaba este sueno no se puede ver mas
Y el amor por mas enorme e intenso un dia puede acabar Da miedo que, Que te vayas
Y abandonar las cosas que no volveran
No volveran, Jamas ?Ahora que puedo decir?
Si ya no tengo palabras
No necesito morir para entender que es por ti que se apaga mi alma
?Ahora que puedo decir?Jennifer Lopez - Porque Te Marchas - http://motolyrics.com/jennifer-lopez/porque-te-marchas-lyrics-persian-translation.html
Si le converso a mi almohada
que estoy cansada de oir, de callar y esperar
de morderme las ganas
reconosco tu espalda, como un cobarde te marchas Manana cuando cruzes esa puerta no te quiero ver mas
Y lleva en tus maletas las cosas que en mi vida no van
Y no creas que me quedo vencida para tu vanidad
Por amor yo me he jugado la vida y me la vuelvo a jugar Te juro que, me haces falta
En todas esas cosas donde ya no estas
Y que ya no estan, jamas
Jennifer Lopez - چرا داری میری؟ (Persian translation)
من باید با خودم رو به رو بشم و واقعیت رو ببینم
تا بفهمم که ستاره ها قابل لمس کردن نیستن
که نوری که این رویا رو روشن کرده بود دیگه
قابل مشاهده نیست
و عشق زیاد و شدید میتونه یه روز تموم بشه
این ترس آوره که ، که تو میتونی بری کنار
و که رها کنی چیزایی رو که هرگز بر بر نمیگردند
نخواهند برگشت ، هرگز
حالا ، چی میتونم بگم؟
اگه من حرفی واسه گفتن دیگه ندارم
من باید بمیرم که این به خاطر توست که روحم
آشفتسJennifer Lopez - Porque Te Marchas - http://motolyrics.com/jennifer-lopez/porque-te-marchas-lyrics-persian-translation.html
حالا ، چی میتونم بگم؟
اگه با بالشم صحبت میکنم
که من خستم دیگه از شنیدن ،از ساکت بودن و امید داشتن
از گزیده شدن از خواسته هام
من میدونم برمیگردی ، مثل یه آدم بزدل تو داری میری
فردا وقتی داری ازین در رد میشی ، من دیگه نمیخوام ببینمتدیگه هیچوقت
و توی چمدونت بگذار چیزایی که به زندگیم تعلق ندارن
و فکر نکن که من بازنده موندم بخاطر غرورت
برای عشقی که زندگیمو به بازی گرفتم و میخوام دوباره راهش بندازم
قول میدم که ، که دلم تنگ بشه برات
بخاطر تمام چیزهایی که دیگه نیستی
و اینکه دیگه اونا وجود ندارن ، هرگز