Jessie J - Who You Are
I stare at my reflection in the mirror
Why am I doing this to myself?
Losing my mind on a tiny error
I nearly left the real me on the shelf
No, no, no, no, no
Don't lose it all in the blur of the stars
Seeing is deceiving, dreaming is believing
It's okay not to be okay
Sometimes it's hard to follow your heart
Tears don't mean you're losing
Everybody's bruising
Just be true to who you are
Who you are, who you are, who you are
Who you are, who you are, who you are
Who you are, who you are, who you are
Brushing my hair, do I look perfect?
I forgot what to do to fit the mold, yeah
The more I try the less it's working, yeah, yeah, yeah
'Cause everything inside me screams
No, no, no, no, no
Jessie J - Who You Are - http://motolyrics.com/jessie-j/who-you-are-lyrics-persian-translation.html
Don't lose it all in the blur of the stars
Seeing is deceiving, dreaming is believing
It's okay not to be okay
Sometimes it's hard to follow your heart
But tears don't mean you're losing
Everybody's bruising
There's nothing wrong with who you are
Yes, no's, egos, fake shows like boom
Just go and leave me alone
Real talk, real life, good luck, good night
With a smile, that's my home, that's my home, no
No, no, no, no, no
Don't lose it all in the blur of the stars
Seeing is deceiving, dreaming is believing
It's okay not to be okay
Sometimes it's hard to follow your heart
Tears don't mean you're losing
Everybody's bruising
Just be true to who you are
Yeah, yeah, yeah
Jessie J - اون کسی که هستی (Persian translation)
به بازتاب خودم توی آینه زل زدم
چرا من دارم این کارو با خودم می کنم؟
برای یه اشتباه کوچولو دارم عقلمو از دست می دم
نزدیکه خودِ واقعیمو روی طاقچه جا بزارم
نه،نه،نه،نه...
توی تاری ستاره ها خودِ واقعیت رو نباز
دیدنیهای فریبنده ، باور رویاها
اشکال نداره اگر همه چیز روبه راه نیست
معنی اشکها این نیست که تو داری می بازی ، همه ضربه می خورن
فقط با اون کسی که هستی صادق باش
(اون کسی که هستی)
موهامو شونه می زنم ، آیا عالی و بی نقص شدم؟
یادم رفته چیکار کنم تا اندازه ی قالب بشم ،آره!
هر چی بیشتر تلاش می کنم کمتر نتیجه می گیرم آآره آره آره
چون همه ی درونم فریاد می زنن "نه نه نه نه...
خود واقعیت رو توی تاری ستاره ها نباز
فربندگی چیزهای دیدنی ، باور رویاها
اشکال نداره اگر همه چیز روبه راه نیستJessie J - Who You Are - http://motolyrics.com/jessie-j/who-you-are-lyrics-persian-translation.html
بعضی وقتا سخته که دنبال خواسته ی دلت بری
ولی اشک ها این معنی رو نمی دن که تو داری می بازی، همه ضربه می خورن
هیچ چیز بدی درباره ی اون کسی که تو هستی وجود نداره
آره و نه ها ، غرور ، نمایش های فریبنده و جعلی
مثل کسی که به همه ابراز عشق می کنه،فقط برو، و منو تنها بزار
صحبتای واقعی ، زندگی واقعی،عشق خوش، شب خوش
با یه لبخند
اون مال خودمه! (اون مال خودمه "نه نه نه نه نه
توی تاری ستاره ها خودِ واقعیت رو نباز
دیدنیهای فریبنده ، باور رویاها
اشکال نداره همه چیز رو به راه نباشه
بعضی وقتها سخته که دنبال خواسته ی دلت بری
اشکها به این معنی نیستن که تو داری می بازی ، همه ضربه می خورن
فقط با خودت صادق باش
آره آره آره