Joana Amendoeira - Sopra o Vento
Sopra o vento, sopra o vento
 Sopra alto o vento lá fora
 Mas também meu pensamento
 Tem um vento que o devora Há uma intima intenção
 Que tumultua o meu ser
 E faz do meu coração
 O que um vento quer varrer Não sei se há ramos deitadosJoana Amendoeira - Sopra o Vento - http://motolyrics.com/joana-amendoeira/sopra-o-vento-lyrics-english-translation.html
 Abaixo, no temporal
 Se pés do chão levantados
 Num sopro onde tudo é igual Dos ramos que ali caíram
 Sei só que há mágoas e dores
 Destinadas a não ser
 Mais que um desfolhar de flores
Joana Amendoeira - The Wind Blows (English translation)
The wind blows, the wind blows
 The high wind blows outside
 But also in my thoughts
 There's a wind that devours them
There is an inner intent
 That disrupts my being
 And makes of my heart
 What the wind wants to sweep away
I don't know if there are branches downJoana Amendoeira - Sopra o Vento - http://motolyrics.com/joana-amendoeira/sopra-o-vento-lyrics-english-translation.html
 Below, in the storm
 If the ground floor is raised
 In a blow where everything is equal
Of the branches that fell there
 I just know that there are sorrows and pains
 Destined not to be
 Other than a stripper of flowers
