Josipa Lisac - Rušila sam mostove od sna
Dino:
 Još ponekad te se sjetim
 Mada na te ne mislim
 Barem tako svima govorim Josipa:
 Kao paukove mreže
 riječi plete zavjeru
 S tobom opet sve je ko u bunilo Dino:
 Još ponekad te se sjetim
 Tada osjetim te ja
 kako kliziš tu pod mojim prstima Josipa:
 Bit ćeš uvijek dio mene
 I tako voljela bih da
 sanjaš isto što i sanjala sam ja Rušila sam mostove od sna
 staze do tebe Dino:
 O ja, sve sam bio što si imala
 Al' nisam znao to Znaš da imaš me na dlanu
 Sve ću tebi priznati
 Možeš sve u meni, sve promijeniti Josipa:
 Kao topla ljetna kiša
 Divno je da znaJosipa Lisac - Rušila sam mostove od sna - http://motolyrics.com/josipa-lisac/rusila-sam-mostove-od-sna-lyrics-english-translation.html
 Da uz mene više nećeš biti sam Rušila sam mostove od sna
 staze do tebe Dino:
 O ja, sve sam bio što si imala
 Al' nisam znao to Jer…
 Tisuću sam puta pogazio riječ Josipa:
 Tisuću sam rijeka isplakala već Dino:
 Znam da nisam neki nježan, filmski lik Josipa:
 Teška su vremena Dino:
 Još po nekad te se sjetim
 I tada osjetim te ja
 kako kliziš tu pod mojim prstima Josipa:
 Bit' ćeš uvijek dio mene
 I tako voljela bih da
 sanjaš isto što i sanjala sam ja Rušila sam mostove od sna
 staze do tebe Dino:
 O ja, sve sam bio što si imala
 Al' nisam znao to Ja, rušila sam mostove od sna
 staze do tebe Dino:
 O bejbi ja, sve sam bio što si imala
 Al' nisam znao to
Josipa Lisac - I was burning bridges made of dream (English translation)
Dino:
 I still remember you sometimes
 Although I don't think about you
 At least that's what I'm telling everyone
Josipa:Josipa Lisac - Rušila sam mostove od sna - http://motolyrics.com/josipa-lisac/rusila-sam-mostove-od-sna-lyrics-english-translation.html
 Like spider webs
 Words are plotting a conspiracy
 With you, it's all like I'm delirious
...
