Julio Iglesias - 33 Anos
Entre nostalgia y nostalgia
 Entre tu vida y la mia
 Entre la noche y el alba
 Se van pasando los dias
 Quin no recuerda esa edad
 Llegados los diecisis
 Cuando queremos tener
 Algunos aos de mas
 Y quin no quiere ocultar
 Un poco el tiempo de ayer
 Cuando se empieza a encontrar
 Alguna arruga en su piel
 Treinta y tres aos
 Nada mas son media vida
 Treinta y tres aos
 Que se van con tanta prisa
 Treinta y tres aos
 De querer a quien lo pidaJulio Iglesias - 33 Anos - http://motolyrics.com/julio-iglesias/33-anos-lyrics-french-translation.html
 Treinta y tres aos
 Como usted quien lo diria
A veces miro hacia atras
 Con la nostalgia que da
 El recordar esa edad
 Cuando se juega a ganar
 Y hoy si quiero apostar
 Me toca tanto perder
 Y es que el amor tiene edad
 Aunque no lo quiera usted
 Treinta y tres aos
 Nada mas son media vida
 Treinta y tres aos
 Que se van con tanta prisa
 Treinta y tres aos
 De querer a quien lo pida
 Treinta y tres aos
 Como yo quien lo diria
Julio Iglesias - 33 ans (French translation)
entre nostalgie et nostalgie,
 entre ta vie et la mienne,
 entre la nuit et l'aube,
 les jours s'écoulent
qui ne se souvient pas de cet âge
 quand on a seize ans
 quand on veut avoir
 quelques années de plus?
et qui ne veut pas cacher
 un peu le temps d'hier
 quand on commence à trouver
 des rides sur sa peau?
33 ans
 rien de plus, c'est une demie vie
 33 ans
 qui s'envolent tellement vite
33 ans
 d'aimer qui veut être aiméJulio Iglesias - 33 Anos - http://motolyrics.com/julio-iglesias/33-anos-lyrics-french-translation.html
 33 ans
 comme vous, qui l'aurait dit?
parfois je regarde en arrière
 avec la nostalgie qu'on ressent
 quand on se souvient de cet âge
 où on joue pour gagner 
et aujourd'hui, si je veux parier
 je perds tellement souvent
 et c'est parce que l'amour a un âge,
 même si vous ne le voulez pas
33 ans
 rien de plus, c'est une demie vie
 33 ans
 qui s'envolent tellement vite
33 ans
 d'aimer qui veut être aimé
 33 ans
 comme moi, qui l'aurait dit?
