Julio Iglesias - 33 Anos
Entre nostalgia y nostalgia
Entre tu vida y la mia
Entre la noche y el alba
Se van pasando los dias
Quin no recuerda esa edad
Llegados los diecisis
Cuando queremos tener
Algunos aos de mas
Y quin no quiere ocultar
Un poco el tiempo de ayer
Cuando se empieza a encontrar
Alguna arruga en su piel
Treinta y tres aos
Nada mas son media vida
Treinta y tres aos
Que se van con tanta prisa
Treinta y tres aos
De querer a quien lo pidaJulio Iglesias - 33 Anos - http://motolyrics.com/julio-iglesias/33-anos-lyrics-french-translation.html
Treinta y tres aos
Como usted quien lo diria
A veces miro hacia atras
Con la nostalgia que da
El recordar esa edad
Cuando se juega a ganar
Y hoy si quiero apostar
Me toca tanto perder
Y es que el amor tiene edad
Aunque no lo quiera usted
Treinta y tres aos
Nada mas son media vida
Treinta y tres aos
Que se van con tanta prisa
Treinta y tres aos
De querer a quien lo pida
Treinta y tres aos
Como yo quien lo diria
Julio Iglesias - 33 ans (French translation)
entre nostalgie et nostalgie,
entre ta vie et la mienne,
entre la nuit et l'aube,
les jours s'écoulent
qui ne se souvient pas de cet âge
quand on a seize ans
quand on veut avoir
quelques années de plus?
et qui ne veut pas cacher
un peu le temps d'hier
quand on commence à trouver
des rides sur sa peau?
33 ans
rien de plus, c'est une demie vie
33 ans
qui s'envolent tellement vite
33 ans
d'aimer qui veut être aiméJulio Iglesias - 33 Anos - http://motolyrics.com/julio-iglesias/33-anos-lyrics-french-translation.html
33 ans
comme vous, qui l'aurait dit?
parfois je regarde en arrière
avec la nostalgie qu'on ressent
quand on se souvient de cet âge
où on joue pour gagner
et aujourd'hui, si je veux parier
je perds tellement souvent
et c'est parce que l'amour a un âge,
même si vous ne le voulez pas
33 ans
rien de plus, c'est une demie vie
33 ans
qui s'envolent tellement vite
33 ans
d'aimer qui veut être aimé
33 ans
comme moi, qui l'aurait dit?