Kailash Kher - Rang deenhi
chaahe geeta baanchiye ya padhiye quraan
 meri-teri prit hi har pusatak ka gyaan rang deenhi
 rang deenhi
 rang deenhi
 rang deenhi hu a a a piya ke rang rang deeni odhani
 rang deenhi rang deenhi
 rang deenhi rang deenhiKailash Kher - Rang deenhi - http://motolyrics.com/kailash-kher/rang-deenhi-lyrics-english-translation.html
 piya ke rang rang deeniin odhani jaise chaand ke sang chaandani
 jaise raag ke sang hai ragini
 jaise bhaari basant mein morani piya ke rang rang deenhi odhani rang deenhi ho ho ho ho
 tujhe pehanu odhu bichhaau main
 tujhe bhar ke saanson mein gaau mein teri raah ab nahi chhodani piya ke rang rang deenhi odhani rang deenhi rang deenhi
 rang deenhi rang deenhi ta di ya na re dhum ta na de re na
Kailash Kher - Do colour (English translation)
How good it is, reading the Geeta or the Quraan
 That's love that teaches us about Him 
do color
 do color
 do color
 do color 
hu a a a
In the hues of the beloved,
 let me colour my scarf
 In the hues of the beloved,Kailash Kher - Rang deenhi - http://motolyrics.com/kailash-kher/rang-deenhi-lyrics-english-translation.html
 let me colour my scarf 
how the moonlight is with the moon
 how there're peacocks in heavy rains 
ho ho ho ho
I shall drape you, wear you, lay you out
 I shall sing with you in my breath 
I am not going to stop pursuing you
In the hues of the beloved,
 let me colour my scarf 
do color
 do color
 do color
 do color
