Kamran & Hooman - Male to
Kojayi, ke dare bi to nafassam migire?
Toro mikham kenaram, bi to aroom nadaram.
Nemitoone jato kasi too delam begire.
Faghat toro mikhamam, bi to aroom nadaram. Bi to zendegim mahale, bi to ye rooz ye sale.
Delam barat che tange, donya ba to ghashange.
Miboosamet ye alam, aroom mishe khiyalam.
Ba to hamash roo abram, nabashi kheyli tanham. Too donya hich kaso az to behtar nadidam.
Ye tare mooto azizam, be sad ta donya nemidam.
Be arezoom miresam, ba to man khoshbakhtam.
Tamaame omram shabo rooz donbalet miganshtan. Ghalbam male to, joonaam male to...
Eshgham, man be to minasam, nafassam!
Ghalbam male to, joonam male to...
Eshgham, man toro doost daram, azizam! Kojay, ke dare bi to nafassam migire?
Toro mikham kenaram, bi to aroom nadaram.
Nemitoone jato kasi too delam begire.Kamran & Hooman - Male to - http://motolyrics.com/kamran-and-hooman/male-to-lyrics-russian-translation.html
Faghat toro mikhamam, bi to aroom nadaram. Eshghe hamishegini, tamame zendegini.
Hamash to royahamiyo mese nafas bahami.
To khobiyo khastani, pakiyo doost dashtani.
Har jaye donya bashi, elahi zende bashi. Too donya hich kaso az to behtar nadidam.
Ye tare mooto azizam, be sad ta donya nemidam.
Be arezoom miresam, ba to man khoshbakhtam.
Tamaame omram shabo rooz donbalet migashtam. Ghalbam male to, joonaam male to...
Eshgham, man be to minasam, nafassam!
Ghalbam male to, joonam male to...
Eshgham, man toro doost daram, azizam! Kojay, ke dare bi to nafassam migire?
Toro mikham kenaram, bi to aroom nadaram.
Nemitoone jato kasi to delam begire.
Faghat toro mikhamam, bi to aroom nadaram. Submitter's comments: Artist: Kamran & Hooman
Album: Shenasnameh
Label: Avang Music
Kamran & Hooman - Твой (Russian translation)
Где же вы, что я задыхаюсь без тебя?
Я хочу, чтобы ты рядом со мной, без тебя я не спокойна.
Никто не может занять свое место в моем сердце.
Я хочу тебя, без тебя я не спокойна.
Без тебя моя жизнь была бы невозможна, день без тебя один год.
Я скучаю по тебе так много, мир прекрасен с вами.
Целую вас так много, я чувствую себя комфортно.
С тобой я чувствую, что облака, если вы не рядом, я чувствую себя таким одиноким.
В мире я никогда не видел никого лучше, чем вы.
Ваши волосы, любовь, это изменило бы даже не на 100 миров.
Мое желание сбывается, я рад с вами.
Ночь и день, я искал всю свою жизнь.
Мое сердце твое, моя душа твоя ...
Моя любовь, я горжусь тобой, мое дыхание!
Мое сердце твое, моя душа твоя ...
Моя любовь, я люблю тебя, люблю!
Где же вы, что я задыхаюсь без тебя?
Я хочу, чтобы ты рядом со мной, без тебя я не спокойна.Kamran & Hooman - Male to - http://motolyrics.com/kamran-and-hooman/male-to-lyrics-russian-translation.html
Никто не может занять свое место в моем сердце.
Я хочу тебя, без тебя я не спокойна.
Ты моя вечная любовь, ты вся моя жизнь.
Ты всегда в моих мечтах, как дыхание ты со мной.
Вы красивы и желанны, вы чисты и прекрасны.
Везде, где вы находитесь на земле, долгих лет жизни вам.
В мире я никогда не видел никого лучше, чем вы.
Ваши волосы, любовь, это изменило бы даже не на 100 миров.
Мое желание сбывается, я рад с вами.
Ночь и день, я искал всю свою жизнь.
Мое сердце твое, моя душа твоя ...
Моя любовь, я горжусь тобой, мое дыхание!
Мое сердце твое, моя душа твоя ...
Моя любовь, я люблю тебя, люблю!
Где же вы, что я задыхаюсь без тебя?
Я хочу, чтобы ты рядом со мной, без тебя я не спокойна.
Никто не может занять свое место в моем сердце.
Я хочу тебя, без тебя я не спокойна.