Kargo - Pastel Zarlar
Doğrunun yanından binlerce kez geçtiğin halde
oynadığın her rol verdiğin her söz
kullandığın tüm kartlar bir örümcek ağı gibi
bilmezsin -bilemezsin sinersin- sindirmezsin -you dont know you cant know you get accepted, you dont accept (in here i guess he uses 'sin- and sindir tuttuğun her el inandığın dinler
aldığın kararlar bir yol ayrımı gibi
açtığın her kapı kurduğun her köprü
yıkılır-yıkılırsın- seçersin pastel zarlar zamanı sallaKargo - Pastel Zarlar - http://motolyrics.com/kargo/pastel-zarlar-lyrics-english-translation.html
pastel zarlar zamanı salla
riske atma kendini küçük bir hırs uğruna
bırak gururun yenilsin kirletme pastelleri
huzurlu sakin bir hayat bir avuç elmastan
çok daha değerli!
bilmezsin -bilemezsin sinersin
yıkılır-yıkılırsın- seçersin pastel zarlar zamanı sallar
Kargo - pastel dice (English translation)
despite that fact that you passed by the truth thousand times
every role you played, every word you gave
every card you used are like web of spider
' as to accept... sinersin doesnt sound reasonable maybe he means sindirilirsin which means you get digested, it means to be acceptable ...
every hadn you hold, the religions you believe
the decisions you make are like a parting of a way
every door you open, every bridge you throw
seçtirirler... collapse, you get collapsed, you choose, they make you choose
pastel dice, **shake the time, never mind the time***(double meaning)Kargo - Pastel Zarlar - http://motolyrics.com/kargo/pastel-zarlar-lyrics-english-translation.html
pastel zarlar zamanı salla
dont get into high rish for the sake of a little ambition
let your pride lose, dont rape pastel ones
huzurlu sakin bir hayat bir avuç elmastan
a peaceful still life is much more precious than a handful diamond
sindirmezsin
seçtirirler
pastel zarlar zamanı sallar