Kelly Rowland
Kelly Rowland

No Man No Cry Lyrics Finnish translation

Lyrics

Kelly Rowland - No Man No Cry

Ooooo Ooooo
No man, Nooo cry

[Verse 1:]
Im so sick about it
So wrong but i dont know what to do without it
My love, my time, my all invested in you so much
I thought i never doubt it
Now it hurts so bad i wanna scream and shout it
Tell me what happened to the man
That promised the world and said

[Pre Chorus:]
You said that you would be there
Now it seems like you just dont care
And im not going to take it anymore

[Chorus:]
All of the years that i gave
All of these tears that i waste
I think its time that i get on with my life
Although i might be alone (Although i might be)
Im better on my own
Without you here im doing more than just fine
No man No cry

[Verse 2:]
Feels good starting over
Me myself and I through and through i thought i told ya
My independence day i found me a brand new life
And though my heart is aching
I get a little stronger with each baby step im taking
Looking back on what i left
I know what im doing is right

[Pre Chorus:]
You said that you would be there
Now it seems like you just dont care (You dont care)Kelly Rowland - No Man No Cry - http://motolyrics.com/kelly-rowland/no-man-no-cry-lyrics-finnish-translation.html
And im not going to take it anymore

[Chorus:]
All of the years that i gave
All of these tears that i waste (Tears that i waste)
I think its time that i get on with my life (Its time...gotta get on with my life)
Although i might be alone (Alone)
Im better on my own (Im better)
Without you here im doing more than just fine (More than just fine)
No man No cry

[Bridge:]
Looka here see my eyes are dry
No tears when i said goodbye
You know better than to ask me why (dont even try)
Cuz im gone, so gone
Pack your bags boy its time to carry on
Im taking back all thats mine

[Chorus:]
All of the years that i gave (All of the years that i gave yeah yeah yeah)
All of these tears that i waste
I think its time that i get on with my life (I got to get through with my life)
Although i might be alone (Hey)
Im better on my own (You know im better baby)
Without you here im doing more than just fine No man No cryyyyyyyyyyyyyyyyyyyy

All of the years that i gave
All of these tears that i waste
I think its time that i get on with my life (Its time...i get on with my life)
Although i might be alone (I might be alone)
Im better on my own (You know im better)
Without you here im doing more than just fine
No man No cry (No man No cry)

No cry
No man....Nooo cry

Finnish translation

Kelly Rowland - Ei miestä, ei kyyneleitä (Finnish translation)

Ooooo Ooooo
Ei miestä, ei kyyneleitä

Olen niin kyllästynyt siihen
Niin väärässä mutten tiedä mitä tehdä ilman sitä
Rakkauteni, aikani, kaikkeni niin panostettuna sinuun
Luulin etten koskaan epäile sitä
Nyt se sattuu niin paljon että haluan kirkua ja huutaa sitä
Kerro mitä tapahtui miehelle
Joka lupasi maailman ja sanoi

Sanoit että olisit läsnä
Nyt näyttää siltä kuin et vain välittäisi
Enkä aio sietää sitä enää

Kaikki ne vuodet jotka annoin
Kaikki nämä kyyneleet joita tuhlaan
Minun on kai aika mennä eteenpäin elämässäni
Vaikka saatan olla yksin (vaikka saatan olla)
Minun on parempi olla omillani
Ilman sinua täällä pärjään enemmän kuin ihan hyvin
Ei miestä, ei kyyneleitä

Tuntuu hyvältä aloittaa alusta
Minä, minä ja minä läpikotaisin, luulin että kerroin sinulle
Itsenäisyyspäivänäni löysin itselleni upouuden elämän
Ja vaikka sydäntäni särkee
Vahvistun jokaisella pikkuaskeleella jonka otan
Kun katson taakse siihen mitä jätinKelly Rowland - No Man No Cry - http://motolyrics.com/kelly-rowland/no-man-no-cry-lyrics-finnish-translation.html
Tiedän että se mitä teen on oikein

Sanoit että olisit läsnä
Nyt näyttää siltä kuin et vain välittäisi (et välittäisi)
Enkä aio sietää sitä enää

Kaikki ne vuodet jotka annoin
Kaikki nämä kyyneleet joita tuhlaan (kyyneleet joita tuhlaan)
Minun on kai aika mennä eteenpäin elämässäni (on aika... täytyy päästä eteenpäin elämässäni)
Vaikka saatan olla yksin (yksin)
Minun on parempi olla omillani (minun on parempi)
Ilman sinua täällä pärjään enemmän kuin ihan hyvin (enemmän kuin ihan hyvin)
Ei miestä, ei kyyneleitä

Katso tänne, näe että silmäni ovat kuivat
Ei kyyneleitä kun sanoin hyvästi
Tiedät olla kysymättä minulta miksi (älä edes yritä)
Koska olen poissa, niin poissa
Pakkaa laukkusi, poika, on aika jatkaa
Otan takaisin kaiken mikä minulle kuuluu

Kaikki ne vuodet jotka annoin (kaikki ne vuodet jotka annoin yeah yeah yeah)
Kaikki nämä kyyneleet joita tuhlaan
Minun on kai aika mennä eteenpäin elämässäni (on aika... menen eteenpäin elämässänii)
Vaikka saatan olla yksin (saatan olla yksin)
Minun on parempi olla omillani (tiedät että minun on parempi)
Ilman sinua täällä pärjään enemmän kuin ihan hyvin
Ei miestä, ei kyyneleitä (ei miestä ei kyyneleitä)

Ei kyyneleitä
Ei miestä... ei kyyneleitä

Write a comment

What do you think about song "No Man No Cry"? Let us know in the comments below!

More Kelly Rowland lyrics Finnish translations