Kemal Monteno - Sarajevo ljubavi moja
Zajedno smo rasli grade ja i ti,
isto plavo nebo poklonilo nam stih,
ispod Trebevica sanjali smo sne,
ko ce brze rasti ko ce ljepsi biti.
Ti si bio velik a rodio se ja
s Igmana uz osmijeh slao si mi san
djecak koji raste zavolio te tad
ostao je ovde vezan za svoj grad. Bilo gdje da krenem o tebi sanjam
putevi me svi tebi vode,
cekam s nekom ceznjom na svijetla tvojaKemal Monteno - Sarajevo ljubavi moja - http://motolyrics.com/kemal-monteno/sarajevo-ljubavi-moja-lyrics-english-translation.html
Sarajevo ljubavi moja, Pjesme svoje imas i ja ih pjevam
zelim da ti kazem sta sanjam
radosti su moje i sreca tvoja
Sarajevo ljubavi moja. Kada prodju zime i dodje lijepi maj
djevojke su ljepse ljubavi im daj
setaliste tamno uzdasima zri
neke oci plave neke rijeci njezne. Sad je djecak covjek i zima pokri brijeg
park i kosa bijeli al otici ce snijeg
proljece i mladost ispunice tad
Sarajevo moje jedini moj grad
Kemal Monteno - Sarajevo, Love of Mine (English translation)
We grew up together city, you and me
the same blue sky gave us rhymes
under Trebevic we dreamt dreams
who will grow faster who will be nicer
You were great, and I was born
From Igman with a smile you sent me my dreams
A boy growing up fell in love with you then
He stayed here, connected to his city
Wherever I turn, I dream of you
All roads lead me to you
I wait with some longing for your lightsKemal Monteno - Sarajevo ljubavi moja - http://motolyrics.com/kemal-monteno/sarajevo-ljubavi-moja-lyrics-english-translation.html
Sarajevo love of mine
You have your songs, and I sing them
I want to tell you what I dream
The pleasures are mine and happiness yours
Sarajevo love of mine
When the cold passes and fine May comes
The girls are nicer, give them love
Walk the walkways with sighs in the dark
Some blue eyes, some tender words
Now the boy is a man and the winter covers the mounatin
The park and hair is grey, but the snow will go away
Spring and youth will then fill
my Sarajevo, my only city