Kenan Dogulu - RUZGAR
Bizim bayram? cocuklara devredeli
Cok dusunur olduk
Bizim tarih eskidikce
Cok kas?l?r olduk Mam laz?m dilimize laf geleli
Adam olduk sand?k
Es gecmeyi uvey bilince
Hep boyumuz uzar sand?k Insan biraz kendine zaman calmal?
Yoldan c?k?p biraz fark?na varmal?
Hayat k?sa biraz daha tatmal?Kenan Dogulu - RUZGAR - http://motolyrics.com/kenan-dogulu/ruzgar-lyrics-english-translation.html
Prensipleri biraz bazen unutmal? Her yas?n bir guzelligi var
En guzel cag?mday?m
Ya gelir gecersin hayat?mdan
Ya da gelir kal?r Her gunun bir guzelligi var
En guzel an?mday?m
Ya gelir gecersin hayat?mdan
Ya da gelir kal?r Bi gel yan?ma istersen
Tut elimi yeniden
B?rak karar? ruzgar versin
Kenan Dogulu - The Wind (English translation)
Since we have passed our holidays to children
We started being broody
As our history became older
We have started being chesty
As words reached the tip of our tongues
We thought we were something (adam literally means man, but in this sense, it means being 'somebody or something' as in achieving something great)
As we considered letting things pass unpleasant (uvey literally means step, "stepmother/father")
We thought we'd get taller
A person should steal some time for him/herself
H/She should get off the track and realize it
Life is short, it needs of be tasted just a little moreKenan Dogulu - RUZGAR - http://motolyrics.com/kenan-dogulu/ruzgar-lyrics-english-translation.html
Sometimes the principles need to be forgotten
Every age has a beautiful side
I'm at my most beautiful age
You either pass my life by
Or you'll come and stay in it
Every day has its beautiful side
I am at my best moment
You either pass my life by
Or you'll come and stay in it
If you want, just come next to me
Hold my hand again
Let the wind decide